hue_20080527-bgv-07x.wav

Detalles del Objeto

Idioma(s)Huave, San Francisco del Mar
español
Idioma PID(s)ailla:274689
ailla:119496
Tipo de contenidotexto primario
Fecha de Creación2008-05-27
Fecha archivada2021-12-02T04:18:38-06:00
Descripción técnicaYK pregunta si Ta Bé alguna vez fue a un curandero. Ta Bé contesta brevemente y pasa luego a hablar de su amistad de infancia con Zenón Andrés, de quien se distanciaba en la edad adulta. La expresión napat uwix 'brava su mano', que se refiere a alguien que tiene el hábito de robar. A partir de 1:45, cuenta una historia en umbeyajts y español sobre 6 gallinas de su esposa que desaparecieron y re-aparecieron más tarde en la casa de otra persona. Una mujer llamada Marcelina se murió en posición sentada, y se sospechaba que era brujería; Ta Bé recuerda que era niño y que vio el cadáver a través de la puerta. Otra historia (en umbeyajts) empieza a 7:40, sobre una vez que el padre de Ta Bé se estaba rasurando y las tijeras cayeron y desaparecieron en el lodo, pero aparecieron unas semanas más tarde.
Duración00:11:05
Codificación16/44.1 mono
PlatformaMac, Audacity
Medio originalaudio:digital
Calidad del medio original3