Depositantes

Anuncio importante para las solicitudes de subvención de otoño de 2018

La fecha límite para solicitar una carta de apoyo de archivo de AILLA para una propuesta de subvención NSF (o cualquier otra) es el miércoles, 29 de agosto de 2018. Después de esta fecha, no podremos enviar cartas de apoyo hasta noviembre de 2018. Planifique en consecuencia.

Información para Depositantes

El primer paso en depositar en AILLA es ponerse en contacto con nosotros. Si piensa en nombrar AILLA en una petición por una beca o subvención, hay contactarse con la Administradora de AILLA al menos un mes antes de la fecha límite de la entrega (Véase más detalles aquí)

Como hacer un depósito

Si usted planea depositar en AILLA cualquier material que será reunido, digitalizado u organizado como parte de un proyecto de investigación el cual va a ser financiado por alguna beca o subvención que requiere un Plan de Administración de Datos (PAD), AILLA cobra una cuota de servicio del 8% del presupuesto (lea atentamente esta información.) Por lo demás, puede archivar sus datos en AILLA utilizando la Herramienta para Autodepositar de AILLA (por venir). AILLA no paga por ningún material archivado; todos son donados por los depositantes.

Formularios

  • Licencia de Depositante de AILLA
  • Hoja de Cálculo de Metadatos de AILLA
  • Los tipos de materiales que aceptamos se describen abajo. Los enlaces rápidos que siguen le toma a temas específicos. Si usted tiene más preguntas, favor de escribirnos.

    ¿Qué tipos de materiales aceptamos?

    AILLA da la bienvenida a todos los materiales legítimos en o sobre las lenguas indígenas de Latinoamérica. Materiales legítimos son los producidos por o en colaboración con los hablantes naturales de esos idiomas. Por ejemplo, archivamos con mucho gusto un poema original escrito en kuna por un hablante nativo de kuna, pero no archivamos un poema escrito en kuna por un hablante no-natural, aunque sea Joel Sherzer.

    Literatura: cualquier original de escritos o grabaciones producidos por los hablantes de los idiomas indígenas, en sus propios idiomas, incluyendo poesía, ficción, documentarios, y ensayos. También obras de arte verbal ejecutado por hablantes naturales y grabado por investigadores no-indígenas.

    Trabajos académicos: grabaciones de todo tipo, transcripciones, traducciones, gramáticas, diccionarios, comentarios, etc. También se aceptan libros o artículos publicados en revistas cuyos derechos de propiedad intelectual han sido devueltos al autor.

    Tenga en cuenta que no somos capaces de mantener algunos tipos de materiales altamente estructurados, como bases de datos o sitios web. Si tiene bases de datos, documentos con hipervínculos u otros materiales complejos, por favor revise la información acerca de los formatos con cuidado.

    Materiales educativos: libros de texto, impresos, libros de trabajo, materiales para eventos de comunidad, etc. Cualquier cosa que producen que las comunidades de hablantes pueden utilizar efectivamente nos da la bienvenida.

    Por favor note: sus materiales no tienen que estar perfectamente editados y completos para que sean enviados al archivo. Usted puede restringir el acceso y actualizarlos cuando usted quiera. Es importante para salvaguardar los materiales primarios, como grabaciones, tan pronto como sea posible.

    español