Description and History of Nearby Mountains

Descripción e Historia de las Montañas Cercanas

Detalles del Objeto

Idiomaixil
Idioma PID(s)ailla:119533
Título [Indígena]Isuuchil unaq'a vitze' ve najli oktzan.
Idioma del Título Indígenaixl
TítuloDescripción e Historia de las Montañas Cercanas
Comunidad del IdiomaNebaj
País
Lugar de CreaciónALMG, Pulay
Fecha de Creación2017-09-12
Descripción [Indígena]Isuuchil ni tal ak pap te'ke' uva' kam ni teesan kat ib'ii unq'a vitze', ni tal aak va' eche' u chaxmala'e' pes a'e' ku'eb'al suutz', che'v, as tzitzi' ni tok kat nachb'al, ech chen koj vet u lajame' tan tetz aa ch'o'm, as ech chen koj vet u laavitze' tan a' vitze' ni aq'on saq'i, vitz ni aq'on yol va' la el vet saq'i, as vitz ni alon va' la ok vet jab'al, as eche' u tx'aab'ale' pes a'e' tetz ko'm, tetz sajb'ichil, as tzitzi' ma't  ijaj kat chanaj ti' aval, as a' eyen kat itiixhil u a'e' tzitzi', tul uva' la tal vet unq'a mam kuk'uye' va' la sotz vet o' as a' u vitze' vee la chajpun elch'u'l u a'e' sqi', as eche' u suul aae', as a'e' ni aq'on yol tul uva' la ul vet jab'al, as eche' u chib' a'e' pes a' vitze' u sentinela tetz u tename' a'e' ni majon unq'aj va'lexhe' ni tule', as tzitzi' ma't jajpo kat kuyb'al ti' tiichajil unq'aj xoole', ech chene' u vi' saachome' tan  tzitzi' ni tok kat chaj tu oo q'ii, as eche' u vitze' ve' xe' ju'il, as tzitzi' el kat ch'u'l iyooxhil u jale', as a' unq'a vitze' ni xeeon u tename' asoj jatu la elch'u'l u maare pes a'e' la majon a', as eche' u txotxole' pes eyen unq'a mam k'uye' tzitzi', as junlaval unq'a vitze' ve' ni sukin u tename', as ib'ane' chij na'ytzan ul ma'l u inlges as la te'pu vet naj chij u vitze' ni tale' as tal vet u vi' su'male' te naj asoj la b'ane' as tukuxh uma'l sinko minuto la b'en kusojsa kan vatename' ta' u vitze' chij tal tenaj,  as eche' u xe' su'male' pes a' ni teesan kate va' eyen ku'tzan unq'aj xoole' xe tuul vitz, as eche'  u vi' su'male' pes a' ni tok kate' va' echen je' vi' u vitze' as ye'l xool at tzitzi', as eche u kaan sivane' as tzitzi' mujel kat unq'aj mam k'uye', as eche' u sajsivane' as a' ni tok kat vib'iie' tan at ma'l u saj k'ub' tzitzi', as eche' u santa marta tan a b'en ta'n ila' tan a' ma'l ak nan oon tzitzi' ve taa ib'ii as ech kuxh stie' kaa kat ib'ii ak nane' ti' u vitze'
Idioma de la descripción indígenaixl
DescripciónDescripción de las montañas, cuenta el señor Diego que la montaña llamada chaxmala', es la puesta de frío, de la nuve, en esa montaña  es donde se llega a pedir la lluvia, el sol, la montaña  lajam  es donde se llega a pedir por los enfermos, y es el que da la señal cuando va llover o cuado llega época  de verano, la mantaña llamada laavitz por debajo de esa montaña pasa el mar, en cambio la montaña tx'ab'al pues es donde se llega a pedir para la siembra es fuente de agua para los habitantes, ahí es donde salen todos los nacimientos de agua, si nuestros ancestros deciden desaparecernos pues de ahí es donde va salir todo el agua para desaparecernos, en cambio la monataña suul aa es el que da la señal cuando va llover, y las montañas sirven de protección ante los desastres naturales, ahora la montaña vi' saachom, ahí es donde llegan a hacer ceremonia en los días sagrados que es el (oo q'ii), la montaña xe' ju'il pues ahí es donde surgio por primera vez la semilla de la masorca, si las personas llegan ante la montaña a pedir proteccion pues se los da,  la montaña sirve para ir a pedir por los estudiantes, son once montañas  las que rodean a las personas y son sentinelas porque son las que dan protección ante  los desastres naturales, la montaña de vi' su'mal es la proteccion porque fue el que salvo a muchas personas durante la guerra, y dice el señor que cuentas las personas  que hace tiempo vino un extranjero para derrumbar la montaña y escucho una vez que dijo  si derrumbas la montaña en cinco minutos vamos a desaparecer tu país y fue asi que el extranjero ya no derrumbo la montaña, xe sumal significa debajo de la montañas, en cambio vi' sumal significa que esta sobre la montaña pero nadie habita ahí, la montaña kaan sivan ahí es donde estan enterrados los ancestros, la montaña  que llaman saj sivan , lo llamaron asi porque ahí hay una roca blanca, y la montañas Santa Marta, lo llamaron asi porque ahí llego la primera personas llamada Marta y fue asi como le pusieron ese nombre, el nombre de cada montaña dependio de cada suceso
GénerosDescripción
Nota Sobre la FuenteIXIL-NEB-DES-TE'K-2017-09-12-1078
Referencia
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaborador (Actor, Acrtriz)
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador

Listado de Medios

Hay 3 objetos en este recurso
ObjetoTipos de ArchivoNivel de Acceso
IXIL-NEB-DES-TE'K-2017-09-12-1078-aX.wavaudio/x-wav1
IXIL-NEB-DES-TE'K-2017-09-12-1078-aY.wavaudio/x-wav1
IXIL-NEB-DES-TE'K-2017-09-12-1078.movvideo/quicktime1

Detalles