The man cured in the bellybutton with bat (The Kunas take the wife of the Woun)
El hombre ombligado con murciélago (Los kunas se lleva la mujer del woun)
Object Details
Subject Language | Wounmeu |
Language PID(s) | ailla:119523 |
Title [Indigenous] | Jöoin p’ap’awíiu p’oo sĩerrarr (Jurannaanau maach jöoin hʌʌi harrtarr) |
Language of Indigenous Title | noa |
Title | The man cured in the bellybutton with bat (The Kunas take the wife of the Woun) |
Language Community | Dösigpien, Colombia |
Country(ies) | Colombia |
Place Created | El río Docampadó, Departamento de Chocó, Colombia |
Date Created | 1966-06 |
Description [Indigenous] | Woun p’ap’awíiu p’oo sĩerr hich dʌ̈i marag döhʌan mawia hõor numí döhi gaau narr k’ʌʌnau polajuas hamach haar doon harrjierram haajem. Mam, chi jurannaan dʌ̈i jãau nʌʌ hawia, pʌrnaa hi dau jẽuk’anaa hich jap heepai badag jẽent’ẽupʌ̈iwia hi hʌʌi hamach hat’ee harrjierram haajem. Mag k’itʌmua hich k’apeen haar barwia jaaubaimaawai wëtwia mak’ʌʌn jurannaan k’ëchpʌ̈it’urjim haajem. Mʌg nem hĩgk’aa ya hĩgk’ajim T7S2 gaai cuento #5 maimua T2S2 gaai cuento #11. |
Language of Indigenous Description | noa |
Description | P’ap’awí and his wife went fishing, they found two men (Kunas), who obliged them to go drinking. They had to fight each of them, taking out their eyes, throwing him downriver in his own boat, and they took his wife for themselves. The blind man reached home with the news, and the town went and ended those Kunas. Note: This story is related to the story in resources NOA003R099I001 and NOA003R032I001. |
Genres | Narrative |
Source Note | TAS1, Cuento 1 |
References | |
Contributor(s) Individual / Role | Kennedy, Elizabeth (Researcher) Carpio, Nicodemo (Speaker) |
Contributor(s) Corporate / Role |
Media Files
There are 2 objects in this resourceObject | File Types | Access Level |
---|---|---|
NOA003R236I001.mp3 | audio/mp3 | 4 |
NOA003R236I001.wav | 4 |