Baniwa of the Aiary and Içana Collection of Robin M. Wright

Colección del Baniwa del Ayarí e Isana de Robin M. Wright

Object Details

Collection LanguageBaniwa
Language PIDailla:119657
Title [Indigenous]
Language of Indigenous Title
TitleBaniwa of the Aiary and Içana Collection of Robin M. Wright
Country(ies)Brazil
Collector(s)Wright, Robin M.
Depositor(s)Wright, Robin M.
Project/Collector Website
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
DescriptionThis is a multimedia collection focusing on the Baniwa people of the Northwest Amazon, and in particular on shamanic practices, ceremony, mythology, prophet movements, traditional knowledge about illnesses and healing, and the history and ethnography of the Baniwa people. Most of the materials in this collection was collected or created by Robin M. Wright during trips to Baniwa communities of the Aiary and Içana rivers of the Upper Rio Negro region of the Brazilian Amazon, and visits to museums and archives. During his career as an academic researcher in Brazil and the United States, Wright has focused on the history of the Baniwa people and their religious practices, including the effects of prophet movements and evangelization within the region, publishing several books on these subjects.

The materials in this collection correspond to two major periods. The first corresponds to Wright’s field trips to Baniwa communities were to the villages of Uapui and Ucuqui (sometimes spelled Wapui and Ukuki, respectively) during 1976 and 1977. The second is a longer span covering the period from 1990-2010 when Wright was working on projects including the creation of the Waferinaipe Ianheke collection of Baniwa myths, collaborative research projects on traditional Baniwa knowledge surrounding diseases and their treatments, and collaborative projects with shamanic knowledge and sacred sites. Other events recorded in the collection is the building and inauguration of the Malikai Dapana in Uapui in 2009, an event during which Robin Wright presented Manuel da Silva with the Living Treasure award for his life’s work as a Baniwa shaman, and a ceremonial dance house in Ucuqui in 2008.

The collection has:
• 264 PDF documents totaling 2,385 pages
• 219 WAV audio files and 6 MP3 files totaling 81 hours 47 minutes
• 185 JPG images
• 63 MP4 video files totaling 16 hours 46 minutes

See https://ailla.utexas.org/islandora/object/ailla:274686 for a finding aid in English, and https://ailla.utexas.org/islandora/object/ailla:274687 for a finding aid in Portuguese.
ReferencesRobin M. Wright. Mysteries of the Jaguar Shamans of the Northwest Amazon. University of Nebraska Press, Omaha, 2013, 389 pp.
Robin M. Wright. História Indígena e do Indigenismo no Alto Rio Negro. Campinas: Mercado de Letras/Instituto Socioambiental, 2005, 300 pp.
Robin M. Wright. Cosmos, Self and History in Baniwa Religion. For Those Unborn. Austin, TX. : University of Texas Press, 1998, 314 pp.
José Marcelino Cornelio, Robin Wright, et al. Waferinaipe Ianheke = A sabedoria dos nossos antepassados : histórias dos hohodene e dos walipere-dakenai do Rio Aiari. Rio Aiari, São Gabriel da Cachoeira, Amazonas, Brasil : ACIRA/FOIRN, 1999.
AILLA Administrative Documents - Wright
AILLA depositor license agreement, Acuerdo de licencia de depositante de AILLA
Analysis of the Indigenous Dances of the Baniwa People
Video produced by Yara dos Santos Costa as part of her master's research. Recorded in the community of Pana-pana.
Ancient Stories of the Hohodene and Walipere-Dakenai of the Aiary (annotations)
Transcriptions, translations and notes on traditional Hohodene and Walipere-Dakenai stories. Many of these stories were later published in the 1997 volume Waferinaipe Ianheke. A_Historia_de_Kuwai.tif - Complete Kuwai story in English with notes. Originally recorded in 1977 with Ricardo Fontes. Deepi_ikenyuwa_Kuwai_hipaite_Dthema_Tidthe_Newiki_ikenyuwa.tif - Stories recorded in 1976 and 1977 with Luis Manuel and José Marcelino Cornélio. Doemieni-iape.tif - Various narrators. Duemieni_Mawerikuli_Pinaywali.tif - Stories in Baniwa, Portuguese, and English. Originally recorded in 1977 with Manuel da Silva. Eenunai_Espiritus_traducoes_de_palavras.tif - Recorded in 1976 in Uaupui. Heema_e_Malikai_Kuwai_kenyuwa.tif Historia_de_Mamiyule-transcricao.tif Historia_dos_Dzurunai.tif - Recorded 1977 with Luis Manuel. Historias_Antigas_dos_Hohodene_Walipere-dakenai_e_Dzauinai_do_Aiary_e_Icana.tif - Marcelino and Matteo Pereira. Historias_de_Nhiaperikuli.tif - Various narrators from Uapui and Ucuqui, 1977. Historias_de_Ooliamali.tif - José Marcelino Cornélio and Ricardo Fontes. Historias_de_Pupeli_Uni_Imuthukawa_Awakaruna_Inyaime_Thalewanai_Kufali.tif Historias_de_Tcheepanai.tif - José Marcelino Cornélio, 1977. Historias_de_Umawali_fragmentos.tif - Fragments of Umawali stories by José Marcelino Cornélio and José Felipe. Recorded 1976-1977 in Uapui Cachoeira. Historias_Hohodene_e_Walipere-dakenai_de_Guerras_antigas_.tif - Hohodene and Walipere-Dakenai stories of ancient wars. José Marcelino Cornélio, Marco and Raimundo from Santarém. Ipeku_Eenunai,_Dzauikwapa.tif - Manuel da Silva and José Marcelino Cornélio, 1977. Kaali_ka_thadapani_e_anotacoes.tif - José Marcelino Cornélio, 1976. Annotations by Robin Wright. Kuwai_Hipaite_Heiri_ihri_Iniriferi.tif - José Marcelino Cornélio, Uapui, 1976. Kuwaikaniri.tif - José Marcelino Cornélio, 1977. Kuwaikaniri_Ialanawinai-ikenyuwa.tif - José Marcelino Cornélio, 1976. Lago_de_Kuetan_Heiri_da_wania_Iniriferi.tif - José Marcelino Cornélio, 1977. Maliiri_Mawerikuli.tif - José Marcelino Cornélio, Uapui Cachoeira, 1977. Mawerikuli_Luis.tif - Luis Manuel, Ucuqui, 1977. Mawerikuli_Manuel.tif - Manuel da Silva, Uapui, 1977. Newiki_ikenyuwa.tif - Transcriptions and annotations of various narrators from Uapui and Ucuqui. Nhiaperikuli_Inoa_Itchirinai_thalikana.tif - José Marcelino Cornélio, 1977. Nhiaperikuli_Inua_Eenunai_thalikana.tif - José Marcelino Cornélio, Uapui Cachoeira, 1977. Nhiaperikuli_Inua_Kunahweri_limhereri_ikoada.tif - Ricardo Fontes, Ucuqui, 1977. With assorted notes. Pipiri_ikenyuwa.tif - José Marcelino Cornélio, Uapui Cachoeira, 1976. Transcription, translation and annotations., Transcripciones, traducciones y apuntes de historias tradicionales hohodene y walipere-dakenai. Muchas de éstas luego se publicaron en 1977 en el volumen Waferinaipe Ianheke. A_Historia_de_Kuwai.tif - Historia completa de Kuwai en inglés con apuntes. Ricardo Fontes, 1977. Deepi_ikenyuwa_Kuwai_hipaite_Dthema_Tidthe_Newiki_ikenyuwa.tif - Luis Manuel y José Marcelino Cornélio, 1976 y 1977. Doemieni-iape.tif - Varios narradores. Duemieni_Mawerikuli_Pinaywali.tif - Historias en baniwa, portugués e inglés. Manuel da Silva, 1977. Eenunai_Espiritus_traducoes_de_palavras.tif - Grabado en 1976 en Uaupui. Heema_e_Malikai_Kuwai_kenyuwa.tif Historia_de_Mamiyule-transcricao.tif Historia_dos_Dzurunai.tif - Luis Manuel, 1977. Historias_Antigas_dos_Hohodene_Walipere-dakenai_e_Dzauinai_do_Aiary_e_Icana.tif - Marcelino y Matteo Pereira. Historias_de_Nhiaperikuli.tif - Varios narradores de Uapui y Ucuqui, 1977. Historias_de_Ooliamali.tif - José Marcelino Cornélio y Ricardo Fontes. Historias_de_Pupeli_Uni_Imuthukawa_Awakaruna_Inyaime_Thalewanai_Kufali.tif Historias_de_Tcheepanai.tif - José Marcelino Cornélio, 1977. Historias_de_Umawali_fragmentos.tif - Fragmentos de historias de Umawali contadas por José Marcelino Cornélio y José Felipe. Uapui Cachoeira, 1976-1977. Historias_Hohodene_e_Walipere-dakenai_de_Guerras_antigas_.tif - Historias hohodene y walipere-dakenai de guerras antiguas. José Marcelino Cornélio, Marco y Raimundo de Santarém. Ipeku_Eenunai,_Dzauikwapa.tif - Manuel da Silva y José Marcelino Cornélio, 1977. Kaali_ka_thadapani_e_anotacoes.tif - José Marcelino Cornélio, 1976. Anotaciones por Robin Wright. Kuwai_Hipaite_Heiri_ihri_Iniriferi.tif - José Marcelino Cornélio, Uapui, 1976. Kuwaikaniri.tif - José Marcelino Cornélio, 1977. Kuwaikaniri_Ialanawinai-ikenyuwa.tif - José Marcelino Cornélio, 1976. Lago_de_Kuetan_Heiri_da_wania_Iniriferi.tif - José Marcelino Cornélio, 1977. Maliiri_Mawerikuli.tif - José Marcelino Cornélio, Uapui Cachoeira, 1977. Mawerikuli_Luis.tif - Luis Manuel, Ucuqui, 1977. Mawerikuli_Manuel.tif - Manuel da Silva, Uapui, 1977. Newiki_ikenyuwa.tif - Transcripciones y anotaciones de varios narradores de Uapui y Ucuqui. Nhiaperikuli_Inoa_Itchirinai_thalikana.tif - José Marcelino Cornélio, 1977. Nhiaperikuli_Inua_Eenunai_thalikana.tif - José Marcelino Cornélio, Uapui Cachoeira, 1977. Nhiaperikuli_Inua_Kunahweri_limhereri_ikoada.tif - Ricardo Fontes, Ucuqui, 1977. Con diversos apuntes. Pipiri_ikenyuwa.tif - José Marcelino Cornélio, Uapui Cachoeira, 1976. Transcripción, traducción y anotaciones.
Ancient Stories of the Hohodene and Walipere-Dakenai of the Aiary (recordings)
Audio recordings of traditional stories of the Hohodene and Walipere-Dakenai clans that were later published in the 1997 volume Waferinaipe Ianheke., Grabaciones de audio de cuentos tradicionales de los clanes Hohodene y Walipere-Dakenai que luego se publicaron en 1997 en el volumen Waferinaipe Ianheke.
Arawak Languages and Historical Sources
Northern Arawak bibliography., Bibliografía de recursos de lenguas arahuacas.
Archival Research Notebooks 1990-2001
Notebooks on archival research including research in archives in Manaus and Belém do Pará., Cuadernos de investigaciones archivales que incluyen trabajo en archivos en Manaus y Belém do Pará.
Baniwa Dances
Video of Baniwa dances recorded in the town of Pana-pana in 2007 by Yara dos Santos Costa., Video de bailes baniwas grabado en la población de Pana-pana en 2007 por Yara dos Santos Costa.
Blessing - Kewakamalinai
Transcription of the blessing Kewakmalinai iudza., Transcripción de la bendición Kewakmalinai iudza.
Blessings
Transcriptions, translations and notes on blessings for the house, fish, Yoopinai, Aapi, Hiwuiathi, Walama and other things., Transcripciones, traducciones, y apuntes de bendiciones para la casa, el pescado, Yoopinai, Aapi, Hiwuiathi, Walama y otras cosas.
Blessings - Hiwiathi Haiko iudza Iraidalimi
Haiko_Yuudza_-_Kuwaikaniri_Yapakana - Ricardo Fontes and Manuel da Silva Hiwiathi_Papotidtha_Kuwaikaniri-ienipe - José Marcelino Cornélio, 1977 Thewakana_Hiwiathi - José Marcelino Cornélio, 1977, Haiko_Yuudza_-_Kuwaikaniri_Yapakana - Ricardo Fontes y Manuel da Silva Hiwiathi_Papotidtha_Kuwaikaniri-ienipe - José Marcelino Cornélio, 1977 Thewakana_Hiwiathi - José Marcelino Cornélio, 1977
Blessings - Madzeekata keramu for Mother and Child and to name Child
Dar_nome_a_uma_crianca - Naming a child, José Cornélio, 1977 Iraidalimi_Iakuna_Walama_Keramu_Anotacoes - Annotations Keramu_Iudza - José Cornélio, 1977 Madzeekata_Kenipe_e_outras_explicacoes - Manuel da Silva, 1977 Madzeekata_Keramu - José Cornélio, 1977 traducao_e_anotacoes_sobre_Keramu_Iudza - Translation and annotations, José Cornélio, 1977, Dar_nome_a_uma_crianca - Nombrar a un hijo, José Cornélio, 1977 Iraidalimi_Iakuna_Walama_Keramu_Anotacoes - Anotaciones Keramu_Iudza - José Cornélio, 1977 Madzeekata_Kenipe_e_outras_explicacoes - Manuel da Silva, 1977 Madzeekata_Keramu - José Cornélio, 1977 traducao_e_anotacoes_sobre_Keramu_Iudza - Traducción y anotaciones, José Cornélio, 1977
Catalog of Field notebooks and blessings
Catalogo das Entradas sobre os Benzimentos e os Pajes.tif - Catalog of entries about blessings and shamans Catalogo dos Cadernos de Campo 1976-77.tif - Catalog of field notebooks 1976-1977 Listas dos Benzimentos e Anotacoes sobre as Historias.tif - List of blessings and notes on stories, Catalogo das Entradas sobre os Benzimentos e os Pajes.tif - Catálogo de entradas sobre las bendiciones y los chamanes Catalogo dos Cadernos de Campo 1976-77.tif - Catálogo de cuadernos de campo 1976-1977 Listas dos Benzimentos e Anotacoes sobre as Historias.tif - Lista de bendiciones y anotaciones de historias
The creation of the world - Matteo Pereira, Loiro-Poço, Rio Aiary, 1998
Audio recordings of the story of the creation of the world by Matteo Pereira in 1998., Grabaciones de audio del relato de la creación del mundo contado por Matteo Pereira en 1998.
Drawings by Thiago Aguilar
Drawings made by Thiago Aguilar at Robin Wright's request of figures and scenes in Baniwa stories. Explicacoes_dos_Desenhos_1-11.pdf is a handwritten explanation by Aguilar of the content of the illustrations., Dibujos hizo por Thiago Aguilar a la sugerencia de Robin Wright de figuras y escenas de historias baniwas. Explicacoes_dos_Desenhos_1-11.pdf contiene explicaciones del contenido de las ilustraciones escritas a mano por Aguilar.
Drawings of the Cosmos
Diagrams of the cosmos according to Baniwa shamans., Diagramas del cosmos según chamanes banwias.
Dzawinai Iamakane
Dzawinai Iamakane story told by Manuel da Silva and translated by Ercília Lima da Silva., La historia de Dzawinai Iamakane contada por Manuel da Silva y traducida por Ercília Lima da Silva.
Ethnographic Information Aiary 1976
Ethnographic notes, birth records, notes on houses in Uapui and other villages of the Aiary, drawings of the Hipana rapids, a map of the Aiary river, Baniwa kinship terms. Created by Robin Wright during fieldwork in 1976-1977., Apuntes etnográficos, registros de nacimientos, fichas de casas en Uapui y otras aldeas del Ayarí, unas diagramas de las rápidas de Hipana, un mapa del río Ayarí, y términos de parentesco baniwas. Creado por Robin Wright durante investigaciones de campo en 1976-1977.
Ethnographic Information and Stories about Shamans
Anthropological analysis of poisoning deaths; stories about Kamiko and Wetsu Mikuiri; Maliiri Ianheke; translations of information about shamans, Análisis antropológico de muertes envenenadas; historias de Kamiko y Wetsu Mikuiri; Maliiri Ianheke; traducciones de información de chamanes
Field Notebooks 2000-2001
Excerpts from field notebooks carried by Robin Wright in 2000 and 2001. Contents: Conhecimentos_das_Doencas_e_Traducoes_das_historias.tif - Manuel da Silva's knowledge about illnesses and translations of stories told by Matteo Pereira of Loiro-Poço. Doencas_e_Curas.tif - Transcriptions and notes on illnesses and cures Doencas_e_Tape_Marcellino_-_os_pajes_-_Areial_-_levantamento.tif - Illnesses according to Marcellino of Içana and the shamans José Garcia, Manuel, Mário, and José Felie. Survey of Areial. Entrevistas_sobre_o_corpo_humano_-_Entrevistas_em_Itacoatiara-mirim.tif - Interviews in São Gabriel da Cachoeira in 2001 with Isaías, Afonso, and Luis about the human body. Interviews in Itacoatiara-Mirim. Lista_de_Sibs_Baniwa_-_Curripaco_-_Wakuenai.tif - List of Baniwa, Curripaco, and Wakuénai sibs. Plantas_Medicinais_Doencas_e_Tape_Pajes.tif - Notes on medicinal plants and illnesses with Marcelino from Icana and Manuel da Silva in São Gabriel da Cachoeira in 2001., Porciones de cuadernos de investigaciones de campo que Robin Wright llevaba en 2000 y 2001. Contenido: Conhecimentos_das_Doencas_e_Traducoes_das_historias.tif - Los conecimientos de Manuel da Silva sobre enferemedades y traducciones de historias contadas por Matteo Pereira de Loiro-Poço. Doencas_e_Curas.tif - Transcripciones y apuntes sobre enferemdades y remedios. Doencas_e_Tape_Marcellino_-_os_pajes_-_Areial_-_levantamento.tif - Enfermedades según Marcellino del Isana y los chamanes José Garcia, Manuel, Mário, y José Felie. Encuesta de Areial. Entrevistas_sobre_o_corpo_humano_-_Entrevistas_em_Itacoatiara-mirim.tif - Entrevistas en São Gabriel da Cachoeira en 2001 con Isaías, Afonso, y Luis sobre el cuerpo humano. Entrevistas en Itacoatiara-Mirim. Lista_de_Sibs_Baniwa_-_Curripaco_-_Wakuenai.tif - Lista de germandades Baniwa, Curripaco y Wakuénai. Plantas_Medicinais_Doencas_e_Tape_Pajes.tif - Apuntes sobre plantas medicinales y enfermedades con Marcelino del Isana y Manuel da Silva en São Gabriel da Cachoeira en 2001.
Field Notebooks on Social Organization Life Stories 1976-1977
Etnografia_do_Aiary_1976-1977.pdf - Biographies, kinship terms, life stories, social organization and genealogies Notas_etnograficos_e_linguisticos_do_Campo_Rio_Aiary.pdf - kinship and social relations, Etnografia_do_Aiary_1976-1977.pdf - Biografías, términos de parentesco, historias de vida, organización social y genealogías Notas_etnograficos_e_linguisticos_do_Campo_Rio_Aiary.pdf - parentesco y relaciones sociales
Hohodene Shamans Cure
Audio recordings of a cure performed by Hohodene shamans José Garcia, Manuel da Silva, Emílio Garcia and João Garcia in Uapui Cachoeira in 1977. Photographs of this cure can be found elsewhere in this collection., Grabaciones de audio de una curación realizada por los chamanes hohodene José Garcia, Manuel da Silva, Emílio Garcia y João Garcia en Uapui Cachoeira en 1977. Se puede encontrar fotografías de esta curación en otras carpetas de esta colección.
Illnesses and Cures - Garnelo Annotations
The Hiwiathi blessing as told by José Cornélio of Uapui in 1977. Annotations for a health manual of traditional Baniwa and Curripaco illnesses. Information about Yoopinai., La bendición para Hiwiathi por José Cornélio de Uapui en 1977. Anotaciones para una manual de salud de enfermedades tradicionales baniwas y curripacos. Información sobre Yoopinai.
Illnesses and Cures - Stories
Microcassette audio recordings of interviews and stories about illnesses and healing made in 2000 in Itacoatiara-mirim., Grabaciones de audio en microcasete de entrevistas e historias de enfermedades y curaciones realizadas en 2000 en Itacoatiara-mirim.
Illness Stories
Audio recordings of stories about illnesses told by Manuel da Silva and Cristina from Mauá on the Icana river., Grabaciones de audio de historias de enfermedades contadas por Manuel da Silva y Cristina de Mauá del Río Isana.
Images 2000-2002
Photographs of São Gabriel da Cachoeira and the nearby community of Itacoatiara-Mirim. Photographs of Robin Wright, Manuel da Silva, Flora da Silva, José Felipe Aguiar, and families., Fotografías de São Gabriel da Cachoeira y la comunidad cercana Itacoatiara-Mirim. Aparecen Robin Wright, Manuel da Silva, Flora da Silva, José Felipe Aguiar, y sus familias.
Images of the Icana 1927 and 1952
Images compiled by Robin Wright originally taken by Eduardo Galvao and Curt Nimuendaju in the 1920s and 1950s., Imágenes recopiladas por Robin Wright sacadas por Eduardo Galvao y Curt Nimuendaju en los 1920 y 1950.
Inaro kalidzamai and Ooni ikenyuwa
Audio recordings of two sacred narratives: Amaru and Nhiaperikuli, told by Manuel da Silva of Uapui in 2009 Inaro Kalidzamai, told by Flora da Silva of Uapui in 2010, Grabaciones de audio de dos narrativas sagradas: Amaru y Nhiaperikuli, contada por Manuel da Silva de Uapui en 2009 Inaro Kalidzamai, contada por Flora da Silva de Uapui en 2010
Iyapakethe - Dzato Yoopinai Hfetchi Walama Kuwai iako
Audio recordings of various stories by José Felipe of Uapui. Recorded in 2010., Grabaciones de audio de varias historias contadas por José Felipe de en 2010.
Kaali
Kaali_anotacoes_(Jose_Cornelio).pdf Kaali_thayri.pdf - Maria, Kepirali numana, 1977, in Baniwa, Portuguese and English Kaali_thayri_wakaliawa.pdf - Kuwainhai iudza, iyapakethe, cacuri, matapi, ax wounds, they grow, Kaali thayri, doitu, taaro, mami, the instruments to hunt animals, Kaali_anotacoes_(Jose_Cornelio).pdf Kaali_thayri.pdf - Maria, Kepirali numana, 1977, en baniwa, portugués e inglés Kaali_thayri_wakaliawa.pdf - Kuwainhai iudza, iyapakethe, cacuri, matapi, heridas de hacha, crescen, Kaali thayri, doitu, taaro, mami, los instrumentos para cazar animales
Kalidzamai Keramu
Distribuicao_linguistica_dos_Aruaques_e_os_Caminhos_de_Kuwai_dos_Piapoco_e_Warekena - Distribution of Awrawak languages and the ways of Kuwai of the Piapoco and Warekena Anotacoes_sobre_o_Kalidzamai_para_os_Meninos - Annotations on Kalidzamai for children Informacoes_sobre_os_kalidzamai_de_Keramu - Information about the Kalidzamai of Keramu Kalidzamai_Keramu_Jose_Cornelio_e_Paulino_Fontes_1977 Mapa_dos_Kalidzamai_dos_Wakuenai_da_Venezuela_J_Hill - Kalidzamai map of the Wakuenai of Venezuela, Distribuicao_linguistica_dos_Aruaques_e_os_Caminhos_de_Kuwai_dos_Piapoco_e_Warekena - Distribución de idiomas arahaucas y el camino de Kuwai de los piapoco y warekena Anotacoes_sobre_o_Kalidzamai_para_os_Meninos - Anotaciones sobre el Kalidzamai de niños Informacoes_sobre_os_kalidzamai_de_Keramu - Información del Kalidzamai de Keramu Kalidzamai_Keramu_Jose_Cornelio_e_Paulino_Fontes_1977 Mapa_dos_Kalidzamai_dos_Wakuenai_da_Venezuela_J_Hill - Mapa de Kalidzamai de los wakuenai de Venezuela
Kuwaipan Ceremony 2008
Audio recordings of a Kuwaipan ceremony held in Ukuki Cachoeira in 2008., Grabaciones de audio de una ceremonia Kuwaipan realizada en Ukuki Cachoeira en 2008.
Kuwaipan Ethnography and Notes
Various documents relating to Kuwaipan ceremonies. Anotacoes_miscelaneas_sobre_Kuwaipan.tif - Miscellaneous notes on Kuwaipan. Cerimonia_de_Kuwaipan.tif - Manuel da Silva's explanation of the Kuwaipan ceremony. Etnografia_completa_das_Cerimonias_de_Kuwaipan.tif - Complete ethnography (in English) of the Kuwaipan initiation ceremonies for boys and girls written by Robin Wright 1976-1977. Kuwaipan_-_varios.tif - Explanations of the Kuwaipan ceremony by Luis Manuel, José Marcelino Cornélio, and Ricardo Fontes. Projeto_Ikapetakethi_2002_-_Ukuki_Cachoeira.tif - Proposal to document the Kuwaipan ceremonies of Ucuqui Cachoeira., Varios documentos relacionados a las ceremonias de Kuwaipan. Anotacoes_miscelaneas_sobre_Kuwaipan.tif - Apuntes misceláneos sobre Kuwaipan. Cerimonia_de_Kuwaipan.tif - La explicación de la ceremonia de Kuwaipan por Manuel da Silva. Etnografia_completa_das_Cerimonias_de_Kuwaipan.tif - Etnografía completa (en inglés) de las ceremonias de iniciación de Kuwaipan para niños y niñas escrita por Robin Wright en 1976-1977. Kuwaipan_-_varios.tif - Explanaciones de la ceremonias de Kuwaipan por Luis Manuel, José Marcelino Cornélio, y Ricardo Fontes. Projeto_Ikapetakethi_2002_-_Ukuki_Cachoeira.tif - Propuesta para documentar las ceremonias de Kuwaipan de Ucuqui Cachoeira.
Kuwai Story Names of Flutes Projeto Ikapethakethi
Historias_de_Kuwai_contadas_por_Narradores_do_Rio_Aiary.pdf - 1976-1977 Os_Nomes_das_Flautas_Sagradas_Kuwai.pdf - various narrators. Projeto_Ikapethakethi_-_Ukuki.pdf - Proposal to document the Kuwai ceremonies of Ucuqui, 2000., Historias_de_Kuwai_contadas_por_Narradores_do_Rio_Aiary.pdf - 1976-1977 Os_Nomes_das_Flautas_Sagradas_Kuwai.pdf - varios narradores. Projeto_Ikapethakethi_-_Ukuki.pdf - Propuesta para documentar las ceremonias de Kuwai en Ucuqui, 2000.
Linguistic Notes - Baniwa of the Aiary and Icana
Linguistic notes created by Robin Wright on the Baniwa and Tukano languages during his fieldwork in 1976., Apuntes lingüísticos de Robin Wright sobre los idiomas baniwa y tukano durante sus investigaciones de campo en 1976.
Making Parika
Documentary video detailing the preparation and use of a hallucinogenic snuff, known in local Portuguese by the Lingua Geral term pariká, and called dzato in Baniwa. The film features a voice over by Ercília Lima da Silva who narrates the events of the video., Documental que demuestra la preparación y uso de un rapé alucinogénico conocido como pariká (una palabra de lingua geral) en el portugués local, y denominado dzato en baniwa. Incluye una narración por Ercília Lima da Silva.
Malikai Dapana - Images
Photographs of the inauguration of the Shamans' Hose Malikai Dapana in Uapui Cachoeira in 2009., Fotografías de la inauguración de la Casa de los Chamanes Malikai Dapana en Uapui Cachoeira en 2009.
Malikai Dapana - Inauguration
Video produced by the Foundation for Shamanic Studies showing the 2009 inauguration of the Shaman's House and the awarding of the Living Treasure prize to Manuel da Silva., Video de la Fundación de Estudios Chamánicos que demuestra la apertura de la Casa de los Chamanes en 2009 y la entrega del premio de Tesoro Vivo a Manuel da Silva.
Mateo Pereira Stories Translated and Commented
Explanations of narratives by Mateo Pereira. Audio recordings made in São Gabriel da Cachoeira in 1997 and 2000., Explicaciones de las narrativas de Mateo Pereira. Grabaciones de audio se hicieron en São Gabriel da Cachoeira en 1997 y 2000.
Nakuliakaru Dapani and Kwepani Ceremonies 2008
Video footage of the Nakuliakaru Dapani and Kwepani ceremonies of 2008., Video de las ceremonias de Nakuliakaru Dapani y Kwepani de 2008.
Narration about Shamans' Work
Narrative by Ercilia da Silva over a 2009 video about shamans' work., Narrativa de Ercília da Silva sobre un video de 2009 sobre el trabajo de los chamanes.
Notes on 18th Century Upper Rio Negro
Assorted notes on historical sources discussing the Upper Río Negro region., Diversos apuntes de fuentes históricas sobre el Alto Río Negro.
The Origin of Dzato and Malikai
A_Origem_de_Malikai.wav - Translated by Ercilia da Silva, 2010. A_Origem_do_Dzato.wav - Manuel da Silva, Uapui, 2010., A_Origem_de_Malikai.wav - Traducido por Ercilia da Silva, 2010. A_Origem_do_Dzato.wav - Manuel da Silva, Uapui, 2010.
Photographs 1976-2000
Photographs mostly taken by Robin Wright in during 1976-1977, 1997, and 2000. Some photographs were taken by Valeria Weigel. Many of these photographs had been taped to sheets of paper and captioned by Robin Wright. A_aldeia_de_Canada_(Rio_Aiary,_1976).pdf - Canadá village, Aiary River, 1976. A_nova_aldeia_de_Ukuki_Cachoeira,_1977.pdf - The new village of Ucuqui Cachoeira, 1977. A_Nova_Escola_de_Uapui_Cachoeira,_1977.pdf - The new school in Uapui Cachoeira, 1977. Aldeia_de_Canada_(Rio_Aiary,_1976)_-_2.pdf - Canadá, a crente [evangelical] village of the Aiary River, 1976. As_pedras_e_os_petroglifos_de_Hipana_(fotos_de_Valeria_Weigel).pdf - Rocks and petroglyphs at Hipana rapids. Photos by Valeria Weigel. Cachoeirinha_-_Uapui.pdf - Little waterfall near Uapui Cachoeira. Capela_em_Itacoatiara_mirim,_2000.pdf - Chapel in Itacoatiara-Mirim, 2000. Carregando_Mandioca_(filha_de_João_Fontes)_Ukuki,_1977.pdf - The daughter of João Fontes hauling manioc, Ucuqui Cachoeira, 1977. Casas_em_Santarem,_Rio_Aiary,_1977.pdf - Houses in Santarém, Aiary River, 1977. Construindo_uma_Casa_no_meio_da_roca,_Ukuki,_1977.pdf - Building a house in the middle of the field, Ucuqui Cachoeira, 1977. Cura_dos_Pajes,_SGC,_2000.pdf - A shamanic cure, São Gabriel da Cachoeira, 2000. Cura_dos_Pajes_(Uapui,_1977).pdf - A shamanic cure, Uapui Cachoeira, 1977. Cura_dos_Pajes_(Uapui,_1977)_-_1.pdf - A shamanic cure, Uapui Cachoeira, 1977. Cura_dos_Pajes_(Uapui,_1977)_-_2.pdf - A shamanic cure, Uapui Cachoeira, 1977. Cura_dos_Pajes_(Uapui,_1977)_-_3.pdf - A shamanic cure, Uapui Cachoeira, 1977. Cura_dos_Pajes_Uapui_1977.pdf - A shamanic cure, Uapui Cachoeira, 1977. Curas_dos_Pajes_-_Uapui_e_SGC,_1976_e_2000.pdf - Images from shamanic cures in Uapui, Fotografías sacadas por Robin Wright en 1976-1977, 1997 y 2000. Algunas fotos fueron sacadas por Valeria Weigel. Wright pegaron muchas de estas fotos a hojas de papel y les puso título abajo. A_aldeia_de_Canada_(Rio_Aiary,_1976).pdf - Canadá village, Aiary River, 1976. A_nova_aldeia_de_Ukuki_Cachoeira,_1977.pdf - The new village of Ucuqui Cachoeira, 1977. A_Nova_Escola_de_Uapui_Cachoeira,_1977.pdf - The new school in Uapui Cachoeira, 1977. Aldeia_de_Canada_(Rio_Aiary,_1976)_-_2.pdf - Canadá, a crente [evangelical] village of the Aiary River, 1976. As_pedras_e_os_petroglifos_de_Hipana_(fotos_de_Valeria_Weigel).pdf - Rocks and petroglyphs at Hipana rapids. Photos by Valeria Weigel. Cachoeirinha_-_Uapui.pdf - Little waterfall near Uapui Cachoeira. Capela_em_Itacoatiara_mirim,_2000.pdf - Chapel in Itacoatiara-Mirim, 2000. Carregando_Mandioca_(filha_de_João_Fontes)_Ukuki,_1977.pdf - The daughter of João Fontes hauling manioc, Ucuqui Cachoeira, 1977. Casas_em_Santarem,_Rio_Aiary,_1977.pdf - Houses in Santarém, Aiary River, 1977. Construindo_uma_Casa_no_meio_da_roca,_Ukuki,_1977.pdf - Building a house in the middle of the field, Ucuqui Cachoeira, 1977. Cura_dos_Pajes,_SGC,_2000.pdf - A shamanic cure, São Gabriel da Cachoeira, 2000. Cura_dos_Pajes_(Uapui,_1977).pdf - A shamanic cure, Uapui Cachoeira, 1977.
Plant Remedies
Names of plant remedies and their uses. Compiled by Luisa Garnelo and Aiary River health agents in 2000., Nombres de remedios de plantas y sus usos. Recopilado por Luiza Garnelo y agentes de salud del Río Ayarí en 2000.
Powerpoint Presentations
PDF documents that were originally Microsoft Powerpoint presentations., Documentos PDF que fueron originalmente presentaciones de Microsoft Powerpoint.
Pudali Dances in Camarao
A video a Pudali dance in the Baniwa community of Camarao recorded as part of Yara Costa's master's research., Un video de un baile de Pudali grabado en la comunidad baniwa de Camarao para la investgiación de maestría de Yara Costa.
Shamans Songs
Audio recordings of shamanic songs performed by Manuel da Silva in 2009 and 2010., Grabaciones de audio de canciones chamánicas por Manuel da Silva en 2009 y 2010.
Shamans Stories - Jose Felipe
Audio recordings of shamanic stories about Dzato [hallucinogenic snuff], Wakaawenai, and Heeri told by shaman José Felipe in 2000., Grabaciones de audio de historias chamánicas de Dzato [rapé alucinogénico], Wakaawenai, y Heeri contadas por chamán José Felipe en 2000.
Shamans Stories - Manuel da Silva
Audio recordings of shamanic stories about Miyake and Unidahweri and Kuwaikaniri told by Manuel da Silva in Uapui in 1997., Grabaciones de audio de cuentos chamánicos de Miyake y Unidahweri y Kuwaikaniri contados por Manuel da Silva en Uapui en 1997.
Shamans Vision of the World
Audio recordings of interviews with Baniwa shamans in 2001. Benzimento_com_Jose_Felipe_Mario.wav - José Felipe, Mario, 2001. Benzimento_com_Jose_Felipe_Mario_e_Jose_Garcia.wav - José Felipe, Mario, José Garcia, 2001. Entrevistas_sobre_a_Historia_de_Uapui.wav - Interviews about the history of Uapui. José Felipe, Mário, 2001. Entrevistas_sobre_os_Brancos,_Amaru_e_suas_doencas.wav - Interviews about white people, Amaru and illnesses. José Felipe, Mário, 2001. Entrevistas_sobre_a_Transmissao_de_Doencas.wav - Interviews about the transmission of illnesses. José Garcia, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_a_Visao_dos_Pajes_do_Mundo-2.wav - Interviews about the shamans' vision of the world. José Garcia, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_a_Visao_dos_Pajes_do_Universo-1.wav - Interviews about the shamans' vision of the world. José Garcia, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_as_Doencas_as_Curas-6.wav - Interviews about illnesses and cures. José Garcia, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_Dzuliferi.wav - Interviews about Dzuliferi. José Garcia, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_o_Universo-1.wav - Interviews about the universe. José Garcia, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_os_Hekwapinai_Yoopinai_Maatchikwe.wav - Interviews about Hekwapinai, Yoopinai and Maatchikwe. José Garcia, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_os_Pajes.wav - Interviews about shamans. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_as_Panelas_do_Universo.wav - Interviews about the levels of the universe. José Garcia, José Felipe, Mário, 2001. Entrevistas_sobre_o_Universo-2.wav - Interviews about the universe. José Garcia, Jose Felipe, Mario, 2001. Entrevistas_sobre_Pamatchiatsa_Hekwapi_-_Ianheke.wav - Interviews about Pamatchiatsa Hekwapi Ianheke (wisdom). José Garcia, Jose Felipe, Mário, 2001. Entrevistas_sobre_Hekwapi_Iapoana.wav - Interviews about Hekwapi Iapoana. José Garcia, José Felipe, Mário, Teresa, Flora, 2001. Entrevistas_com_os_pajes.wav - Interviews with shamans, 2001. Historias_de_Pinaywali_e_os_Malinali_-_benzimento.wav - Stories about Pinaywali and the Malinai. Blessing, 2001. Uma_Cura_por_Jose_Garcia_Mario.wav - A cure by José Garcia and Mário, 2001., Grabaciones de audio de entrevistas con chamanes baniwas en 2001. Benzimento_com_Jose_Felipe_Mario.wav - José Felipe, Mario, 2001. Benzimento_com_Jose_Felipe_Mario_e_Jose_Garcia.wav - José Felipe, Mario, José García, 2001. Entrevistas_sobre_a_Historia_de_Uapui.wav - Entrevistas sobre la historia de Uapui. José Felipe, Mario, 2001. Entrevistas_sobre_os_Brancos,_Amaru_e_suas_doencas.wav - Entrevistas sobre los blancos, Amaru y enfermedades. José Felipe, Mario, 2001. Entrevistas_sobre_a_Transmissao_de_Doencas.wav - Entrevistas sobre la transmisión de enfermedades. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_a_Visao_dos_Pajes_do_Mundo-2.wav - Entrevistas sobre la visión del mundo de los chamanes. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_a_Visao_dos_Pajes_do_Universo-1.wav - Entrevistas sobre la visión del mundo de los chamanes. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_as_Doencas_as_Curas-6.wav - Entrevistas sobre enfermedades y curas. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_Dzuliferi.wav - Entrevistas sobre Dzuliferi. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_o_Universo-1.wav - Entrevistas sobre el universo. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_os_Hekwapinai_Yoopinai_Maatchikwe.wav - Entrevistas sobre Hekwapinai, Yoopinai y Maatchikwe. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_os_Pajes.wav - Entrevistas sobre los chamanes. José García, José Felipe, 2001. Entrevistas_sobre_as_Panelas_do_Universo.wav - Entrevistas sobre los niveles del universo. José García, José Felipe, Mario, 2001. Entrevistas_sobre_o_Universo-2.wav - Entrevistas sobre el universo. José García, José Felipe, Mario, 2001. Entrevistas_sobre_Pamatchiatsa_Hekwapi_-_Ianheke.wav - Entrevistas sobre Pamatchiatsa Hekwapi Ianheke (sabiduría). José García, José Felipe, Mario, 2001. Entrevistas_sobre_Hekwapi_Iapoana.wav - Entrevistas sobre Hekwapi Iapoana. José García, José Felipe, Mario, Teresa, Flora, 2001. Entrevistas_com_os_pajes.wav - Las entrevistas con los chamanes, 2001.
Songs of the Cross
Notes on prophetic movements, wars, and Keruaminali., Apuntes sobre movimientos proféticos, guerras, y Keruaminali.
Stories about Shamans Dances and Baniwa Associations
Audio recordings of stories recorded in 2000 in Sao Gabriel da Cachoeira., Grabaciones de audio de historias contadas en 2000 en Sao Gabriel da Cachoeira.
Voyage to the Aiary River
Video recording of a 2008 trip on the Aiary river, Pedro de Jesus and the Hipana waterfall., Grabación de video de un viaje al río Ayarí en 2008, Pedro de Jesús, y la cascada de Hipana.
Waferinaipe Ianheke narratives
Transcriptions and translations of stories recorded in 1977 that later appeared in the 1997 volume Waferinaipe Ianheke., Transcripciones y traducciones de cuentos grabados en 1977 que luego aparecieron en 1997 en el volumen Waferinaipe Ianheke.
Walama and Other Illnesses
Audio recordings about shamans' knowledge of the illnesses known as walama, manhene, manti, and maliri iumaka nakaalethi. Told by Manuel da Silva in Uapui in 2009., Grabaciones de audio de la sabiduría chamánica de las enfermedades conocidas como walama, manhene, manti, and maliri iumaka nakaalethi. Contado por Manuel da Silva en Uapui en 2009.
The Warnings of Mandu
1989 Venezuelan documentary showing Manuel da Silva's visit to family members on the Uppe Guainía river., Documental venezolano de 1989 que demuestra la visita de Manuel da Silva a familiares del Alto Guainía.
Wethirirapan Songs and Dances
Audio recordings of Wethirirapan songs and dances performed by José Marcelino Cornélio in 1977., Grabaciones de audio de canciones y danzas de Wethirirapan por José Marcelino Cornélio en 1977.
Working on Waferinaipe Ianheke
Two video recordings made in São Gabriel da Cachoeira by Robin Wright while working on the texts that would be included in the 1997 volume Waferinaipe Ianheke. Manuel_da_Silva_e_Alberto_Contando_Historias_1997.mp4 - Manuel da Silva and Alberto tell stories. São_Gabriel_(vista_da_sede_do_ISA)_1997.mp4 - A short video of São Gabriel as seen from the Instituto Socioambiental building., Dos grabaciones de video grabadas en São Gabriel da Cachoeira por Robin Wright mientras trabajaba en los textos que aparecerían en el volumen WaferinaipeIanheke en 1997. Manuel_da_Silva_e_Alberto_Contando_Historias_1997.mp4 - Manuel da Silva y Alberto cuentan historias. São_Gabriel_(vista_da_sede_do_ISA)_1997.mp4 - Un breve video de São Gabriel vista desde el edificio del Instituto Socioambiental.
The Work of Maliiri
Benzimentos_por_Ricardo_Fontes_-_Dzato_haikuita_e_outros.pdf - 1977 Curas_pelos_pajes_de_Uapui_1976.pdf Curas_pelos_pajes_de_Uapui_1977.pdf Dzuliferi_Ipemeni_Amadoanai_Liyapipemi_Mawerikuli.pdf - Manuel da Silva, 1977. Entrevistas_sobre_a_sabedoria_dos_pajes.pdf - Various speakers from the Aiary river, 1976-1977. Maliiri_Ianheke_Deepi_karumi_oopi.pdf - Various speakers from Uapui on the Aiary river, 1976-1977. Maliiri_Ianheke.pdf - Deepi karumi oopi. Manuel da Silva, 1977. Os_pajes_e_as_suas_curas_-_com_informacoes_etnograficas.pdf - Various shamans from Uapui, 1976-1977. Pamatchiatsa_Hekwapi_Deepi_karumi_oopi_Liyapipemi_Mawerikuli_transcricoes_e_traducoes.pdf Uma_Cura_por_Jose_Garcia_Manuel_da_Silva_e_outros_pag_1-14_e_anotacoes.pdf - Uapui, 1977., Benzimentos_por_Ricardo_Fontes_-_Dzato_haikuita_e_outros.pdf - 1977 Curas_pelos_pajes_de_Uapui_1976.pdf Curas_pelos_pajes_de_Uapui_1977.pdf Dzuliferi_Ipemeni_Amadoanai_Liyapipemi_Mawerikuli.pdf - Manuel da Silva, 1977. Entrevistas_sobre_a_sabedoria_dos_pajes.pdf - Varios hablantes del río Ayarí, 1976-1977. Maliiri_Ianheke_Deepi_karumi_oopi.pdf - Varios hablantes de Uapui del río Ayarí, 1976-1977. Maliiri_Ianheke.pdf - Deepi karumi oopi. Manuel da Silva, 1977. Os_pajes_e_as_suas_curas_-_com_informacoes_etnograficas.pdf - Varios chamanes de Uapui, 1976-1977. Pamatchiatsa_Hekwapi_Deepi_karumi_oopi_Liyapipemi_Mawerikuli_transcricoes_e_traducoes.pdf Uma_Cura_por_Jose_Garcia_Manuel_da_Silva_e_outros_pag_1-14_e_anotacoes.pdf - Uapui, 1977.
Yanomami - A people in Crisis (1981)
Video documentary about the plight of the Yanomamö people., Un documental sobre la difícil situación del pueblo yanomamö.
Young Scientist Program
Audio and video recordings produced as part of the Amazonian Young Scientists Program. Also included are transcriptions and translations into Portuguese in the document Mitoteca_na_Escola_Baniwa_-_livrinho.pdf., Grabaciones de audio y video producido como parte del Programa Joven Cientists Amazónica. Incluye transcripciones y traducciones a portugués en el documento Mitoteca_na_Escola_Baniwa_-_livrinho.pdf.