Respect in the Past and How Times have Changed in Our Town

Respeto en el Pasado y Cómo los Tiempos Han Cambiados en Nuestro Pueblo

Object Details

Subject LanguageIxil
Language PID(s)ailla:119533
Title [Indigenous]U Qeonchil Sna'ya tuch' Ijalp u Qatine' tuulb'al Kutenam
Language of Indigenous Titleixl
TitleRespect in the Past and How Times have Changed in Our Town
Language CommunityChajul
Place CreatedAcademia de Lenguas Mayas de Guatemala, Pulay, Quiché, Guatemala
Date Created2018-01-31
Description [Indigenous]U yol nik iyolb’el tzitza a’ nik talax sqej ti’ inq’a b’ano’m inq’a kutenam sna’ya, kam nikich ib’an inq’a k’uy kumam atz kam nikich ib’an ti’ itzok’ox va’l tze’, atz u qeonchil nikich ib’an inq’a ne’aq nitxa’ sna’ya, atz tul ni b’en xaol tvitz tul iq’omal vet taja’ ta’n, ech kol vet uva’ tcheel tan ye’ vet qeo’m tejaq q’es, atz te vet inq’a tze’ atz va’t paqte tan ch’os nik tiq’o vet xaol tvitz u qatin vet tcheel tan aal niyane', aal maas at tchusb'al tul aal ye' vet qejoom, pet uva' sna'yaj tan ye’lich tchusb'al, atichetz u qejoom.
Language of Indigenous Descriptionixl
DescriptionWhat is discussed here is about the doings of our ancestors, what our grandparents did, and what practices they had when cutting trees, and also the respect that the children used to have. Every time people went to work and they brought [traditional] drinks. However, now there is no longer respect for the gentlemen or the trees. The other thing is that now they bring a three-liter soda [to work], and our environment is being destroyed. Every time there is education there is no longer respect, but in the past there were no studies and respect prevailed.
Source NoteIXIL-CJL-CON-GGS-2018-01-31-0114
Contributor(s) Individual / RoleDel Barrio Caba, Gaspar (Speaker)
Caba Mendoza, Pedro (Creator)
Mateo Ramírez, Domingo (Creator, Transcriber, Translator)
Contributor(s) Corporate / Role

Media Files

There are 2 objects in this resource
ObjectFile TypesAccess Level