History of San Andrés Hill
mixed material
https://ailla.utexas.org/islandora/object/ailla:260905
U Na'yla Yol ti' u Vitz u Antrees
Historia del Cerro de San Andrés
Speaker
Hablante
Creator
Creador
Creator
Creador
Interviewer
Entrevistador
Transcriber
Transcritor
Translator
Traductor
The gentleman talks about the importance of Andrés Hill. The hill has always existed. It is a man named Andrés in our language. He has his satchel, he has a belt, he has white pants, because the hill is a person, and it is the hill that is used the most. There are other hills such as Juil or Tz'unun Kab' that are not used as much. However, on Andrés hill they come to burn incense, candles or pom (incense), because the hill is very important and is visited with the hill of Xelaju (Quetzaltenango).
El señor habla de la importancia del cerro Andres. Siempre ha existido el cerro. Es un señor que se llama Andrés en nuestro idioma. Tiene puesto su saco, tiene faja, tiene pantalón blanco, porque el cerro es una persona, y es el cerro que más se utiliza. Existen otros cerros como el Juil o Tz’unun Kab' que no lo usan tanto. En cambio, el cerro Andres llegan a quemar incienso, candelas o pom, porque el cerro tiene mucha importancia y se visita con el cerro de Xelaju (Quetzaltenango).
U q’es nik iyolon ti’ u vitz vi’ Lixh vitz, tan atchtej u vitz sna'yaj, a'ej va’l u q'es uva' Lixh ib'ij uva' tu kuyolba'l, at ikotoon, at ik'alub'al, at isaq q'a'l, tan xaole u vitz, tul a' u vitz uva' maas nitxakune' at jolt vitz eche u ju'il tul at u vitz uva' tz’unun kab' chich e'li, ye' maas ni txakunsale', ech koq u Lixh vitz, nik ex tz'e'saloq kantela, insienso, txa'q'ol tan miim taltch u vitz. tul ni soli tib' tuch’ u vitz uva' een Xe'laju' chich e'li.
Chajul
IXIL-CJL-HIS-GBC-2017-08-09-0083
Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Pulay, Quiché, Guatemala
2017-08-09
History
Historia