Transcription Drafts

Transcripción borradores

Object Details

Subject LanguageYawarana
Language PID(s)ailla:119590
Title [Indigenous]
Language of Indigenous Title
TitleTranscription Drafts
Language Community
Country(ies)Venezuela
Place CreatedVenezuela
Date Created2015-09-23
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
DescriptionDrafts of all the traditional stories and procedural texts transcribed until the 2017 fieldwork.

CONTENTS
YarAnFo_160425--CtoRaton_DRAFT.TextGrid: Traditional story about dancing mice. [YarAnFo_160425_HistRaton ; AnFo]
YarAnFo_160425--CtoRaton_DRAFT.wav: Traditional story about dancing mice. [YarAnFo_160425_HistRaton ; AnFo]
YarAnFo_160425--CtoTucanTigre_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the jaguar and the tucan. [YarAnFo_160425--HistTucanTigre ; AnFo]
YarAnFo_160425--CtoTucanTigre_DRAFT.wav: Traditional story about the jaguar and the tucan. [160425-030 ; AnFo]
YarAnFo_160509--CtoSapo_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the toad. [YarAnFo_160516--HistPeru ; AnFo]
YarAnFo_160509--CtoSapo_DRAFT.wav: Traditional story about the toad. [4CH021I ; AnFo]
YarAnPe_150923--CtoOroko_DRAFT.TextGrid: Traditional story about a fox. [YarAnPe_150923--Oroko_Main ; AnPe]
YarAnPe_150923--CtoOroko_DRAFT.wav: Traditional story about a fox. [YarAnPe_150923--Oroko_Main ; AnPe]
YarAnPe_150923--CtoTawaru_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the aguaitacaminos bird. [YarAnPe_150923--Tawaru_Main ; AnPe]
YarAnPe_150923--CtoTawaru_DRAFT.wav: Traditional story about the aguaitacaminos bird. [YarAnPe_150923--Tawaru_Main ; AnPe]
YarAnPe_150924--CtoTorojyamo_DRAFT.TextGrid: Traditional story a devil (partially transcribed until 00:01:10 of the recording). [YarAnPe_150924--Torojyamo_Main ; AnPe]
YarAnPe_150924--CtoTorojyamo_DRAFT.wav: Traditional story a devil. [YarAnPe_150924--Torojyamo_Main ; AnPe]
YarGrMe_160430--CtoArana_CtoSapo_DRAFT.wav: Traditional story about the spider followed by the story about the toad. [YarGrMe_160430--CtoArana_ZOOM_videolength ; GrMe]
YarGrMe_160430--CtoArana_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the spider (audio file also contains the story of the toad by the same speaker). [YarGrMe_160430--CtoArana_EXTRACTED_PrimerCuento ; GrMe]
YarGrMe_160430--CtoSapo_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the toad (audio file is only transcribed up to 00:02:54 and also contains the story of the spider by the same speaker). [YarGrMe_160430--CtoArana_EXTRACTED_SegundoParcial ; GrMe]
YarGrMe_160503--CtoWayajpichere_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the wayajpichërë bird. [YarGrMe_160503--CtoWayajpichere ; GrMe]
YarGrMe_160503--CtoWayajpichere_DRAFT.wav: Traditional story about the wayajpichërë bird. [4CH008I ; GrMe]
YarGrMe_160505--CtoCabeza_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the head devil. [YarGrMe_160505--CtoCabeza ; GrMe]
YarGrMe_160505--CtoCabeza_DRAFT.wav: Traditional story about the head devil. [4CH017I ; GrMe]
YarGrMe_160614--CtoMamaManoco_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the mother of mañoco. [YarGrMe_160614--CtoMamaManoco ; GrMe]
YarGrMe_160614--CtoMamaManoco_DRAFT.wav: Traditional story about the mother of mañoco. [4CH042I ; GrMe]
YarGrMe_160614--CtoManoco_DRAFT.TextGrid: Traditional story about mañoco. [YarGrMe_160614--CtoManoco ; GrMe]
YarGrMe_160614--CtoManoco_DRAFT.wav: Traditional story about mañoco. [4CH041I ; GrMe]
YarGrMe_160614--DescManoco_DRAFT.TextGrid: Procedure on how the make mañoco. [YarGrMe_160614--DescManoco ; IrDi]
YarGrMe_160614--DescManoco_DRAFT.wav: Procedure on how the make mañoco. [4CH040I ; IrDi]
YarIrDi_160430--CtoGusano_CtoRosq_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the worm followed by a traditional story about the ringworm (partially transcribed, only the first story up to 00:06:03). [YarIrDi_160430--CtoGusano_CtoRosquilla_ZOOM]
YarIrDi_160430--CtoGusano_CtoRosq_DRAFT.wav: Traditional story about the worm followed by a traditional story about the ringworm. [4CH003I]
YarMAJ_160504--DescCasabe_DRAFT.TextGrid: Procedure on how to make cassava bread. [YarMAJ_160504_DescCasabe_EXTRACTED ; IrDi+ElPe]
YarMAJ_160504--DescCasabe_DRAFT.wav: Procedure on how to make cassava bread. [YarMAJ_160504_DescCasabe_EXTRACTED ; IrDi+ElPe]
YarSJM_151009--DescConuco_DRAFT.TextGrid: Procedure on how the food garden is organized. [YarSJM_151009--DescConuco_MainV2 ; AnPe+MaFl]
YarSJM_151009--DescConuco_DRAFT.wav: Procedure on how the food garden is organized. [YarSJM_151009--DescConuco_Main ; AnPe+MaFl]
YarSaPe_160326--DescBebida_DRAFT.TextGrid: Procedure on how to make the traditional drink. [YarSaPe_160326--DescBebida ; SaPe]
YarSaPe_160326--DescBebida_DRAFT.wav: Procedure on how to make the traditional drink. [YarSaPe_160326--DescBebida ; SaPe]
YarMaFl_160511--CtoWaruWaru_DRAFT.wav: Traditional story about the attack of a Yawarana village. [4CH029I ; MaFl]
YarMaFl_160620--Ctos_DRAFT.wav: Traditional story. [YarMaFl160620--Ctos_ALLste ; MaFl]
YarMaFl_160511--CtoWaruWaru_DRAFT.TextGrid: Traditional story about the attack of a Yawarana village. [YarMaFlo_160511--CtoWaruWaru_ZOOM ; MaFl]
YarMaFl_160620--Ctos_DRAFT.TextGrid: Traditional story. [YarMaFl160620--Ctos_ToFLEX ; MaFl]
GenresNarrative
Procedure
Source Note
References
Contributor(s) Individual / RoleCáceres Arandia, Natalia (Researcher, Analyst)
Contributor(s) Corporate / Role

Media Files

There are 37 objects in this resource
ObjectFile TypesAccess Level
YarAnFo_160425_CtoRaton_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarAnFo_160425_CtoRaton_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarAnFo_160425_CtoTucanTigre_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarAnFo_160425_CtoTucanTigre_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarAnFo_160516--CtoSapo_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarAnFo_160516--CtoSapo_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarAnPe_150923--CtoOroko_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarAnPe_150923--CtoOroko_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarAnPe_150923--CtoTawaru_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarAnPe_150923--CtoTawaru_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarAnPe_150924--CtoTorojyamo_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarAnPe_150924--CtoTorojyamo_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarGrMe_160430--CtoArana_CtoSapo_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarGrMe_160430--CtoArana_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarGrMe_160430--CtoSapo_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarGrMe_160503--CtoWayajpichere_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarGrMe_160503--CtoWayajpichere_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarGrMe_160505--CtoCabeza_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarGrMe_160505--CtoCabeza_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarGrMe_160614--CtoMamaManoco_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarGrMe_160614--CtoMamaManoco_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarGrMe_160614--CtoManoco_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarGrMe_160614--CtoManoco_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarGrMe_160614--DescManoco_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarGrMe_160614--DescManoco_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarIrDi_160430--CtoGusano_CtoRosquilla_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarIrDi_160430--CtoGusano_CtoRosquilla_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarMAJ_160504_DescCasabe_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarMAJ_160504_DescCasabe_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarSJM_151009--DescConuco_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarSJM_151009--DescConuco_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarSaPe_160326--DescBebida_DRAFT.TextGridtext/plain1
YarSaPe_160326--DescBebida_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarMaFl_160511--CtoWaruWaru_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarMaFl_160620--Ctos_DRAFT.wavaudio/x-wav1
YarMaFl_160511--CtoWaruWaru_DRAFT.TextGridapplication/octet-stream1
YarMaFl_160620--Ctos_DRAFT.TextGridapplication/octet-stream1

Details