Kuna Photograph Collection of Joel Sherzer

Colección Fotográfica Kuna del Joel Sherzer

Object Details

Collection LanguageKuna, San Blas
Language PIDailla:119499
Title [Indigenous]
Language of Indigenous Title
TitleKuna Photograph Collection of Joel Sherzer
Country(ies)Panama
Collector(s)Sherzer, Joel
Depositor(s)Orr, Jain
Project/Collector Website
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
DescriptionThis collection contains mostly photographic materials of Joel Sherzer's collection of Kuna photographs that he had collected during his time studying the Kuna language in Mulatuppu, San Blas, Panama during the 1970s. The collection was digitized, organized and curated by Jain Orr, a Masters candidate in the School of Information at the University of Texas at Austin. She completed the project as an individual study through the anthropology department.
References
AILLA Administrative Documents Kuna Orr
This resource collection contains materials that provide context to the Kuna Photo Project, wherein Jain Orr (a Masters candidate in the School of Information at the University of Texas at Austin) organized an individual study class in the anthropology department in order to archive Joel Sherzer's collection of Kuna photographs that he had collected during his time studying the Kuna language in Mulatuppu, San Blas, Panama. It contains a report describing the process (AdventuresinArchiving.pdf) and photographs of the materials in their original form., Esta colección de recursos contiene materiales que dan contexto al Proyecto de Fotografía Kuna, donde Jain Orr (candidato a la Escuela de Información de la Universidad de Texas en Austin) organizó una clase individual de estudio en el departamento de antropología para archivar la colección de Joel Sherzer De fotografías de Kuna que había recogido durante su tiempo estudiando la lengua Kuna en Mulatuppu, San Blas, Panamá. Contiene un informe que describe el proceso (AdventuresinArchiving.pdf) y fotografías de los materiales en su forma original., Mulatuppu, San Blas, Panama
Audio
Jain Orr collected all audio files at Dr. Joel Sherzer’s house during the spring semester of 2017. The files range in duration from 7 minutes to 120 minutes. The files are labeled according to the dates they were collected in the format YYYYMMDD_#. The "#" symbol represents the order of each file if more than one audio file exists for the same session. Earlier recordings used a Zoom h4n audio recorder with the voice memo app of the iPhone 6 acting as a backup. The Zoom recorder was the preferred method because it creates WAV format files automatically and leads to better audio quality. Later recorders relied on only the voice memo app because it was logistically easier to upload the files to Google Drive, convert them from M4A format to WAV using CloudConvert, and then transfer them to UT Box for AILLA staff to access. The Zoom recorder was difficult to manage because of issues with the memory card and battery caused a loss of information., Jain Orr recopiló todos los archivos de audio en la casa del Dr. Joel Sherzer durante el semestre de primavera de 2017. Los archivos varían en duración de 7 minutos a 120 minutos. Los archivos se etiquetan según las fechas en que fueron recolectados en el formato AAAAMMDD_ #. El símbolo "#" representa el orden de cada archivo si hay más de un archivo de audio para la misma sesión. Las grabaciones anteriores utilizaron un grabador de audio Zoom h4n con la aplicación memo de voz del iPhone 6 actuando como una copia de seguridad. El grabador de Zoom fue el método preferido porque crea archivos de formato WAV automáticamente y conduce a una mejor calidad de audio. Los grabadores posteriores sólo se basaron en la aplicación de nota de voz porque era logísticamente más fácil subir los archivos a Google Drive, convertirlos de formato M4A a WAV utilizando CloudConvert y luego transferirlos a UT Box para que el personal de AILLA tuviera acceso. El grabador Zoom fue difícil de manejar debido a problemas con la tarjeta de memoria y la batería causó una pérdida de información., Mulatuppu
Basket-making
Photographs of men in Mulatuppu actively weaving or using baskets., Fotografías de hombres en Mulatuppu tejiendo o usando cestas activamente., Mulatuppu, paper photographs, Kodak Picture CDs, Fabric molas, Sherzer's Mac
Ecology
Photographs illustrating some element of the Amazonian ecological neighborhood in Mulatuppu., Fotografías que ilustran algún elemento del vecindario ecológico amazónico en Mulatuppu., Mulatuppu
Gathering house
Photographs of events or everyday life in the Mulatuppu gathering house. The gathering house is a social, political, and religious space at the center of Mulatuppu., Fotografías de eventos o de la vida cotidiana en la casa de reunión Mulatuppu. La casa de reunión es un espacio social, político y religioso en el centro de Mulatuppu., Mulatuppu
Home
Photographs of home life in Mulatuppu, include men making household items, children taking baths, or general homestead layout., Las fotografías de la vida en el hogar en Mulatuppu, incluyen hombres que hacen artículos de la casa, niños que toman baños, o disposición general de la granja., Mulatuppu
Mola-making
Photographs of the mola-making process. This resource has an access restriction because it contains close-up images of the applique and reverse applique technique used by Kuna women to make molas. This information is the intellectual property of the Kuna people and should therefore be subject to higher scrutiny., Fotografías del proceso de fabricación de mola. Este recurso debe tener una restricción de acceso porque contiene imágenes en primer plano de la técnica de aplique y aplicación reversa utilizada por las mujeres Kuna para hacer molas. Esta información es propiedad intelectual del pueblo Kuna y, por lo tanto, debe someterse a un mayor escrutinio., Mulatuppu
Personal
Photographs taken of Joel and Dina Sherzer while they were in Mulatuppu. This resource illustrates why we refer to the photographs in a general way as being a collection of Sherzer, rather than only his personal photographs., Fotografías tomadas de Joel y Dina Sherzer mientras estaban en Mulatuppu. Este recurso ilustra por qué nos referimos a las fotografías de una manera general como una colección de Sherzer, en lugar de sólo sus fotografías personales., Mulatuppu
Portraits
Photographs of only posed portraits of Mulatuppu residents. Sherzer said that the camera provided an opportunity to interact with people - especially when he was new to the village. The typical “Kuna” pose was to stand erect, with feet firmly planted and squared with shoulders, and arms hanging loosely., Fotografías de solo retratos posados de residentes de Mulatuppu. Sherzer dijo que la cámara proporcionó una oportunidad para interactuar con la gente - especialmente cuando era nuevo en el pueblo. La pose típica de "Kuna" era permanecer erguida, con los pies firmemente plantados y cuadrados con los hombros, y los brazos colgando flojamente., Mulatuppu
Port-side
Photographs of Mulatuppu’s ports, boats, fishing, and beaches., Fotografías de los puertos de Mulatuppu, barcos, pesca y playas., Mulatuppu