Itunyoso Triqui Collection of Christian DiCanio

Colección del Triqui de Itunyoso de Christian DiCanio

Object Details

Collection LanguageTriqui, Itunyoso
Language PIDailla:243667
Title [Indigenous]
Language of Indigenous Title
TitleItunyoso Triqui Collection of Christian DiCanio
Country(ies)Mexico
Collector(s)DiCanio, Christian
Depositor(s)DiCanio, Christian
Project/Collector Websitehttp://www.acsu.buffalo.edu/~cdicanio/
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
Description
References

Pages

FVA Tale about the buzzard 8-14-11
San Martín Itunyoso Triqui
GMJ The war against Yucunicoco 6-9-14
San Martín Itunyoso Triqui
Guadalupe dissertation recordings
This resource contains materials recorded during the research and preparation for DiCanio’s Phonetics and phonology of San Martín Itunyoso Triqui. As detailed in DiCanio (2008, 14-15), these materials include WAV audio recordings of a Itunyoso Triqui speaker saying words (identified in each zipped folder by their Spanish gloss) within natural carrier sentences as well as WAV files containing electroglottography (EGG) measurements for these same recordings. Both audio and EGG files are accompanied by their respective Praat TextGrid annotation files., Este recurso contiene materiales grabados durante la investigación y preparación de Phonetics and phonology of San Martín Itunyoso Triqui [La fonética y fonología del triqui de San Martín Itunyoso] por DiCanio. Como Dicanio describe (2008, 14-15), los materiales incluyen grabaciones de audio en formato WAV de un hablante del triqui de Itunyoso diciendo las palabras (cada una identificada por su desglose español en las carpetas) dentro de frases portadoras naturales junto con archivos WAV que contienen informaciones de electroglotografía (EGG) de los mismos enuciados. Tanto los archivos de audio que de EGG están acompañados por sus anotaciones respectivos en archivos TextGrid de la aplicación Praat., San Martín Itunyoso Triqui, DiCanio, C. T. (2012). The Phonetics of Fortis and Lenis Consonants in Itunyoso Trique. International Journal of American Linguistics, 78(2):239–272.
JLG BMC Milpa 6-13-14
San Martín Itunyoso Triqui
JLG BMC School memories 6-13-14
San Martín Itunyoso Triqui
JLG BMC Tale of the roadrunner 6-13-14
San Martín Itunyoso Triqui
JLG BMC The town festival 6-13-14
San Martín Itunyoso Triqui
JLG dissertation recordings
This resource contains materials recorded during the research and preparation for DiCanio’s Phonetics and phonology of San Martín Itunyoso Triqui. As detailed in DiCanio (2008, 14-15), these materials include WAV audio recordings of a Itunyoso Triqui speaker saying words (identified in each zipped folder by their Spanish gloss) within natural carrier sentences as well as WAV files containing electroglottography (EGG) measurements for these same recordings. Both audio and EGG files are accompanied by their respective Praat TextGrid annotation files., Este recurso contiene materiales grabados durante la investigación y preparación de Phonetics and phonology of San Martín Itunyoso Triqui [La fonética y fonología del triqui de San Martín Itunyoso] por DiCanio. Como Dicanio describe (2008, 14-15), los materiales incluyen grabaciones de audio en formato WAV de un hablante del triqui de Itunyoso diciendo las palabras (cada una identificada por su desglose español en las carpetas) dentro de frases portadoras naturales junto con archivos WAV que contienen informaciones de electroglotografía (EGG) de los mismos enuciados. Tanto los archivos de audio que de EGG están acompañados por sus anotaciones respectivos en archivos TextGrid de la aplicación Praat., San Martín Itunyoso Triqui, DiCanio, C. T. (2012). The Phonetics of Fortis and Lenis Consonants in Itunyoso Trique. International Journal of American Linguistics, 78(2):239–272.
JLG Travelling to the United States 6-13-14
San Martín Itunyoso Triqui
Maize tale 6-16-2016
There are two speakers Martínez Primitivo, Angélica López Guzmán, Nieves, Hay dos hablantes Martínez Primitivo, Angélica López Guzmán, Nieves, San Martín Itunyoso
María dissertation recordings
This resource contains materials recorded during the research and preparation for DiCanio’s Phonetics and phonology of San Martín Itunyoso Triqui. As detailed in DiCanio (2008, 14-15), these materials include WAV audio recordings of a Itunyoso Triqui speaker saying words (identified in each zipped folder by their Spanish gloss) within natural carrier sentences as well as WAV files containing electroglottography (EGG) measurements for these same recordings. Both audio and EGG files are accompanied by their respective Praat TextGrid annotation files., Este recurso contiene materiales grabados durante la investigación y preparación de Phonetics and phonology of San Martín Itunyoso Triqui [La fonética y fonología del triqui de San Martín Itunyoso] por DiCanio. Como Dicanio describe (2008, 14-15), los materiales incluyen grabaciones de audio en formato WAV de un hablante del triqui de Itunyoso diciendo las palabras (cada una identificada por su desglose español en las carpetas) dentro de frases portadoras naturales junto con archivos WAV que contienen informaciones de electroglotografía (EGG) de los mismos enuciados. Tanto los archivos de audio que de EGG están acompañados por sus anotaciones respectivos en archivos TextGrid de la aplicación Praat., San Martín Itunyoso Triqui, DiCanio, C. T. (2012). The Phonetics of Fortis and Lenis Consonants in Itunyoso Trique. International Journal of American Linguistics, 78(2):239–272.
MCM NLG About the life of her husband 6-15-15
San Martín Itunyoso Triqui
MCM NLG About wake customs 6-15-15
San Martín Itunyoso Triqui
MCM NLG Tale of the rainbow 6-15-15
San Martín Itunyoso Triqui
MCM NLG Tale of the sun and the moon 6-15-15
San Martín Itunyoso Triqui
MCM NLG Tale of the wild animal 6-15-15
San Martín Itunyoso Triqui
MCM NLG The war between Itunyoso and Mixtepec
San Martín Itunyoso Triqui
MGM Tale of the two rattlesnakes 6-15-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHB About the time of hunger 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHB Hilarión 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHB How one asks for a woman's hand 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHB PGM About the hole and the wind 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHB Tale of the birth of Jesus 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHB Tale of the crow 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHB Tale of the man and the dog 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHB Tale of the sun and the moon 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHB When they bought the churchbell 10-10-14
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM Description of mushrooms 6-9-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM How a woman is asked for 6-10-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM How the cemetary was 6-10-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM How they built old houses 6-9-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM Story about working in Copala 6-9-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM Tale of the birth of Jesus 6-9-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM Tale of the lazy man 6-9-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM Tale of the rabbit 6-9-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM Tale of the rainbow 6-10-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM Tale of the roadrunner 6-10-15
San Martín Itunyoso Triqui
MHP WCM The tale of Satan's stepchild 6-9-15
San Martín Itunyoso Triqui
MJM Testimony about religion 6-9-14
San Martín Itunyoso Triqui
MJM Testimony of her life 6-9-14
San Martín Itunyoso Triqui
MLM Description of mushrooms 7-2-13
San Martín Itunyoso Triqui
MLM The month of sowing 7-2-13
San Martín Itunyoso Triqui
MPGL Testimony about looking for work 6-9-14
San Martín Itunyoso Triqui
MPGL The woman who tricked her husband 6-9-14
San Martín Itunyoso Triqui
MRO The rabbit tale 6-27-08
San Martín Itunyoso Triqui
MRO The tale of Sirumij 7-1-13
San Martín Itunyoso Triqui
MRO The tale of the sun and the moon 6-27-08
San Martín Itunyoso Triqui
NLG AMP Beliefs about the dead 6-16-2016
San Martín Itunyoso Triqui
NLG AMP The tale of the thief 6-16-2016
San Martín Itunyoso Triqui
NLG ASM How it does in the school 6-14-2016
San Martín Itunyoso Triqui

Pages