Curing chants - prayers - Ricardo

Cantos de curación - rezos - Ricardo

Object Details

Subject LanguageWanano
Language PID(s)ailla:119591
Title [Indigenous]
Language of Indigenous Title
TitleCuring chants - prayers - Ricardo
Language Community
Country(ies)Brazil
Place CreatedYapima (Jutica), Vaupés
Date Created0000-00-00
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
DescriptionTRJ 21
2557: dramatic use of voice
2558: Important: Spirits return
Side A: Ricardo. Translation 33. Iportant: return of the spirits to their own place. countr 30 (pos.) sone. thru 040.
2544: Songs: Translation 01
Side A; Ricardo Sopra - Part 1. Translation 37.
Side B: singing July 15 Cachiri, Jutica. See translaj w/ Emilia. Translaj #01.
======
Texts:
I101 a transcription.
I201 is English translation TRJ 21.
I301 contains notes on the English translation in I201.
I401 is a Portuguese translation of I101.
I501 is an English translation (Translation 37 - Prayers).
GenresSong
Prayer
Chant
Source NoteATM: 2557, 2558, 2544
References
Contributor(s) Individual / RoleChernela, Janet (Researcher)
Contributor(s) Corporate / Role

Details