The story of a granddaughter who died.
La historia de una nieta que se murió
|Subject Language||Kuna, San Blas |
|Language PID(s)||ailla:119499 |
|Language of Indigenous Title|
|Title||The story of a granddaughter who died.|
|Place Created||Kuna Yala|
|Language of Indigenous Description|
|Description||The story of a granddaughter who died. This narrative concerns a girl who dies and then returns as a ghost to her grandmother to tell her what she has seen as a spirit. |
The speaker, Sakla (Chief) Gonzalo Salcedo of the village of Niatupu or Tigantiki, recorded a number of narratives, cosmological descriptions, and elaborate metaphors from the chiefly tradition called Pap Ikar (Father's Way). The initial recording was of an unstaged teaching session in which Chief Salcedo instructed another village leader. In each of the subsequent recordings, made between the early 1970s and the mid-1990s, Chief Salcedo narrated one historical/mythological episode, one set of didactic metaphors, or one aspect of Kuna cosmology. The narratives were spoken into the tape recorder privately at home, without a Kuna audience, but the manner of the narration was almost identical with that used in the initial teaching session and in other teaching sessions that were not recorded. For one of the narratives, the Story of Inananatil (analyzed in Howe & Hirchfeld, 1981), Chief Salcedo was also recorded chanting the story in the gathering house of Ukkuppa village in 1975, offering an opportunity to compare the spoken and chanted narratives.
|Source Note||cassette 10|
|Contributor(s) Individual / Role||Salcedo, Gonzalo (Speaker) |
Howe, James (Researcher)
|Contributor(s) Corporate / Role|