The Speech of Children from Cusco and Chuquisaca

Habla de los niños de Cusco y Chuquisaca

Object Details

Collection LanguageQuechua, Cuzco
Quechua, South Bolivian
Quechua
Language PIDailla:119577
ailla:119707
ailla:119706
Title [Indigenous]Qusqumanta Chukisakamantawan irqichakunap simin
Language of Indigenous Titlequz
TitleThe Speech of Children from Cusco and Chuquisaca
Country(ies)Bolivia
Peru
Collector(s)Kalt, Susan
Depositor(s)Kalt, Susan
Project/Collector Websitehttp://YachaySimi.org/
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
DescriptionAttention students and academic researchers: for any study you plan to publish, please respect the privacy of interviewees and the integrity of our efforts by working with the anonymized version of these interviews which includes interlinear glosses created by first language speakers of Quechua and interviewees' answers to a brief sociolinguistic survey. Access to the anonymized corpus may be requested from Susan Kalt at YachaySimi@gmail.com.

Our main goal in creating this collection is to document children’s comprehension and production of Quechua (quz, quh) in rural highland Bolivia and Peru, where a continuum of permeation from Spanish can be observed. The secondary goal is to document variation within Cuzco-Collao Quechua, giving special attention to the variety of Quechua spoken in rural Chuquisaca in South Bolivia. An understanding of rural Bolivian variants is essential for producing school materials for South Bolivian children and for preserving an understanding of their cultural heritage.

Among the scant documentation of the variety spoken in Chuquisaca is a sizeable vocabulary to be included in a dictionary of Bolivian Quechua in preparation by Dr. Pedro Plaza Martínez, and a pedagogical grammar by Louise Stark, Manuel Segovia Bayo and Felicia Segovia Polo (1971). Variation in Cuzco-Collao affix order and interpretation is also detailed by Simon Van de Kerke in his doctoral dissertation (1996) which includes a morphosyntactic study of the Quechua spoken in the town of Tarata, in close proximity to the highly relexified Cochabamba dialect. Our goal is to study rural and less relexified varieties.

According to the most recent Peruvian Census (2007:2.4.1) declaration of Quechua as the language learned in childhood declined 3.3 percent between 1993-2007. Anecdotal evidence indicates a similar trend in Bolivia. Clearly, the rapid loss of a major indigenous language spoken in childhood represents a threat to the vitality of indigenous cultural transmission in the region as well as a major setback for humankind’s understanding of child first and second anguage acquisition, bilingualism and language contact. Despite the fact that there are hundreds of thousands of speakers of Cuzco-Collao Quechua, only a handful of published studies of Andean children’s grammar focus on their L1 grammar, and virtually all of these focus on Peruvian children, leaving a serious gap in documentation of indigenous children’s language.

Intellectual Merit:
A major strength of this project stems from our cultivation of a broadening network of partnerships with rural native speaker community members, indigenous linguists, teachers in rural schools, and teacher educators in both Bolivia and Peru. Leaders in rural communities are divided as to the value of their native language and culture; many see adoption of Spanish as the only road out of extreme poverty and devastation produced by environmental disturbances. Devaluation of the native language often begins at school, despite commitments by the governments of both Bolivia and Peru to institute native language instruction. A network of individuals dedicated to reversing that trend is affiliated with the Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe at the Universidad Mayor San Simón, Cochabamba, Bolivia and with indigenous organizations as well as governmental and non-governmental organizations in their home countries of Peru, Bolivia, Ecuador, Colombia, Chile and Argentina. Our collaborative children’s language documentation project will enable this network to grow, while leaving tangible products of use for scientific inquiry and language revitalization efforts. This typologically interesting sample of children’s language also allows researchers to illuminate current theoretical questions about second language acquisition and bilingualism, language contact and change.

Broader Impacts:
Our intention is to benefit academic and non-academic communities by creating an accessible archive of rural children’s native language data. Our team also received a revitalization seed grant from the Foundation for Endangered Languages in 2010 and produced its first module (Yachay q’ipi) in August of that year, found and actively downloaded by Andean teachers free of charge at YachaySimi.org. Curriculum materials and educational activities in the native language have the potential to directly extend the life of the language, and serve as a model for other linguistic research projects involving the empowerment of speech communities.

Funding for activities related to this collection:
These data were collected in July-September, 2009 through the generous hospitality and collaboration of the four participating communities and individuals named as participants in the study. At that time we had no outside funding. An earlier pilot study was carried out concurrent with an NEH Andean Worlds Seminar Fellowship awarded to Susan Kalt in 2008, with conference travel awards to Susan Kalt from Roxbury Community College in 2008 and 2010, and small private donations to Susan Kalt and Project Yachay Q’ipi in 2010 and 2011. Continued funding came from a Foundation for Endangered Languages seed grant awarded to Susan Kalt and Project Yachay Q’ipi in 2010, and from a National Endowment for the Humanities Documenting Endangered Languages Fellowship awarded to Susan Kalt from 2011-12 (FN-50091-11).

Collection contents:
1) Interviews of 104 children and 6 adults MUL028R001 - MUL028R110 each contain:
a) videotaped interview, audio of same interview
b) a hand-written record of sentence comprehension data (picture selections)
c) transcription, interlinear analysis and free translation to Spanish of the interviews in which the participants describe 28 closely related pictures (picture descriptions)
d) Some interviews also included a participant-created narrative based on a six-frame comic strip called the duck story. For these, we provide a transcription, interlinear analysis and free translation to Spanish and English.

2) Set of pictures and six-frame comic strip which were discussed in the interviews - MUL028R111

3) Transcription key for picture description task (Quechua, Spanish) - MUL028R112

4) Trilingual gloss legend for comic strip narration task (Quechua, Spanish, English) – LeyendaGlosasTrilingue.pdf

5) Method summary - MUL028R116

6) Written consent from authorities related to each participating community - MUL028R114.
Videotaped consent from leaders in Ccotatóclla, Peru - MUL028R041I002, MUL028R041I005, and MUL028R043I002.
Audiotaped consent from leaders in Collakamani, Bolivia - MUL028R115.

Additional publications related to these data and communities are found at www.YachaySimi.org.
References2015 Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
2015 Susan Kalt. “Introduction”. With Marilyn Manley and Antje Muntendam. Quechua Expressions of Stance and Deixis. Boston, Brill. 1-24.
2017 Cychosz, M. and Kalt, S.E. "Language-Specific Sources Acoustic Stability in Phonological Development." in BUCLD 42: Proceedings of the 42nd annual Boston University Conference on Language Development, eds. A. B. Bertolini and M. J. Kaplan. 186-199.
2018 Cychosz, M. and Kalt, S.E. “The Contribution of Functional Load on Children’s Vocalic Development.” Proceedings of the 2017 Annual Meeting on Phonology.
2021 Susan Kalt and Jonathan A. Geary. "Typological Shift in Bilinguals’ L1: Word Order and Case Marking in Two Varieties of Child Quechua" Languages 6, no. 1: 42. https://doi.org/10.3390/languages6010042
2021 Susan Kalt. "Acquisition, Loss and Innovation in Chuquisaca Quechua—What Happened to Evidential Marking?" Languages 6, no. 2: 76. https://doi.org/10.3390/languages6020076

Pages

AILLA Administrative Documents - Kalt
Depositor's license agreement and deposit notes., Acuerdo de la licencia del depositante y notas del depósito.
Drawings and Stimulus Sentences
Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), Dibujos y frases estímulo, Siq'ikuna rimachinayuq
Interview with Abelardo Mamani Nina
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 38.Quta.Abelardo Mamani Nina, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Abraham Nina Puma
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 12.Quta.Abraham Nina Puma
Interview with Adriana Roque R
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 68.Hatun.Adriana Roque R
Interview with Adriel Arriaga Zevallos
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 54.Hayu.Adriel Arriaga Zevallos, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Alejandra Ilafaya I
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 86.Qulla.Alejandra Ilafaya I
Interview with Alexandra Jara Huallpa
Interview, selection and description of drawings, narration, Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 15.Quta.Alexandra Jara Huallpa
Interview with Alex Mamani Pinchi
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 21.Quta.Alex Mamani Pinchi
Interview with Alfredo Roque I
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 72.Hatun.Alfredo Roque I
Interview with Alicia Jara Huallpa
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, 3.Quta.Alicia Jara Huallpa
Interview with Ariel Roque V
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 81.Qulla.Ariel Roque V
Interview with Arminda Guamani C
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 65.Hatun.Arminda Guamani C
Interview with Birclinton Condori Cerrillo
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 57.Hayu.Birclinton Condori Cerrillo
Interview with Brayan Augusto Huisa Huallpa
Interview, selection and description of drawings, narration, Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 14.Quta.Brayan Augusto Huisa Huallpa
Interview with Carla Vargas Cruz
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 110.Qulla.Carla Vargas Cruz
Interview with Carlos Cuanqui R
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 64.Hatun.Carlos Cuanqui R
Interview with Carlos Ilafaya D
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 87.Qulla.Carlos Ilafaya D
Interview with Carmen Julia
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 63.Hatun.Carmen Julia
Interview with Carmen Rosa Flores Amao
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 22.Quta.Carmen Rosa Flores Amao
Interview with Carmen Yolanda Flores Jara
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 20.Quta.Carmen Yolanda Flores J
Interview with Celia Vela Llaveta
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 76.Qulla.Celia Vela Llaveta
Interview with Celina Vela Ramos
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 83.Qulla.Celina Vela Ramos
Interview with Cinthia Achawanku H
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 30.Quta.Susana Huallpa Quispe
Interview with Cinthia Flores Wallpa
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos, Ccotatoclla, 2.Quta.Cinthia Flores Wallpa
Interview with Clara Luz Rojas Alanocca
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 56.Hayu.Clara Luz Rojas Alanocca, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Cristina Ilafaya I
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 78.Qulla.Cristina Ilafaya I
Interview with Daysi Huamani G
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 61.Hatun.Daysi Huamani G
Interview with Daysi Roque R
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 59.Hatun.Daysi Roque R
Interview with Delfina Llaveta Llaveta
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 90.Qulla.Delfina Llaveta Llaveta
Interview with Denis Coanqui Roque
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 75.Qulla.Denis Coanqui Roque
Interview with Donato Roque Calle
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 73.Qulla.Donato Roque Calle
Interview with Edgar Mamani Poccohuanca
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 24.Quta.Edgar Mamani Poccohuanca
Interview with Edson Flores Jara
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, 4.Quta.Edson Flores Jara
Interview with Erika Huallpa Jara
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 27.Quta.Erika Huallpa Jara
Interview with Felicia Limachi Roque
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 94.Qulla.Felicia Limachi Roque
Interview with Frankilin Edison Flores Jara
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 32.Quta.Frankilin Edison Flores Jara
Interview with Froilan Apaza Flores
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 37.Quta.Froilan Apaza Flores
Interview with Gabriel Huamani Solis
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 101.Qulla.Gabriel Huamani Solis
Interview with Gonzalo Ilafaya Durán
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 108.Qulla.Gonzalo Ilafaya Durán
Interview with Gonzalo Vargas Cruz
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 106.Qulla.Gonzalo Vargas Cruz
Interview with Gregorio Mamani Pinchi
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 8.Quta.Gregorio Mamani Pinchi
Interview with Herlan Quispe Valda
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 80.Qulla.Herlan Quispe Valda
Interview with Herlinda Ilafaya Vargas
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 109.Qulla.Herlinda Ilafaya Vargas
Interview with Hernan Vargas Cruz
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 92.Qulla.Hernan Vargas Cruz
Interview with Hilda Flores Mamani
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 26.Quta.Hilda Flores Mamani
Interview with Hilda Hancco Jara
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 35.Quta.Hilda Hancco Jara
Interview with Hugo Hacho Hancco
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 31.Quta.Hugo Hacho Hancco, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Humberto Roque Huaraya
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 79.Qulla.Humberto Roque Huaraya
Interview with Idalia Jara Huallpa
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 33.Quta.Idalia Jara Huallpa
Interview with Ignacio Quispe Huisa
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings. Permission to study child language in the community., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos. Permiso para estudiar idioma infantil en la comunidad., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 41.Quta.Ignacio Quispe Huisa
Interview with Janette Vargas Cruz
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 104.Qulla.Janette Vargas Cruz
Interview with Jemes Rene Champi Condori
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 47.Hayu.Jemes Rene Champi Condori
Interview with Jesus Roque Vargas
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 84.Qulla.Jesus Roque Vargas
Interview with Jony Ilafaya Durán
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 100.Qulla.Jony Ilafaya Durán
Interview with José Fernando Hancco Jara
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 16.Quta.José Fernando Hancco Jara
Interview with Jose Luis Coanqui Roque
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 96.Qulla.Jose Luis Coanqui Roque
Interview with José Luis Hacho Hancco
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 6.Quta.José Luis Hacho Hancco
Interview with Jose Luis Rojas Alanocca
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 49.Hayu.Jose Luis Rojas Alanocca, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Juan Carlos Flores Amao
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 1.Quta.Juan Carlos Flores Amao
Interview with Juan Carlos Ilafaya Llaveta
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 95.Qulla.Juan Carlos Ilafaya Llaveta
Interview with Juan Carlos Llaveta Roque
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 85.Qulla.Juan Carlos Llaveta Roque
Interview with Juanito Ilafaya Vargas
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 99.Qulla.Juanito Ilafaya Vargas
Interview with Julio Cesar Roque V
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 91.Qulla.Julio Cesar Roque V
Interview with Justino Mamani Camala
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings. Permission to study child language in the community., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos. Permiso para investigar idioma infantil en la comunidad., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 43.Quta.Justino Mamani Camala, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Juvenal Jara Hacho
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 34.Quta.Juvenal Jara Hacho
Interview with Katty Ccollana Arriaga
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 46.Hayu.Katty Ccollana Arriaga
Interview with Lidia Quispe Arriaga
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 58.Hayu.Lidia Quispe Arriaga
Interview with Lisandro Flores Paso
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 18.Quta.Lisandro Flores Paso.mts
Interview with Lourdes Llaveta Llaveta
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 107.Qulla.Lourdes Llaveta Llaveta
Interview with Luciano Llaveta Ilafaya
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 105.Qulla.Luciano Llaveta Ilafaya
Interview with Luz Marina Flores Jara
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 39.Quta.Luz Marina Flores Jara, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Marco Romario Salgado S
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 40.Quta.Marco Romario Salgado S
Interview with Margot Quispe Quispe
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 13.Quta.Margot Quispe Quispe
Interview with María Isabel Flores Jara
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 17.Quta.María Isabel Flores Jara
Interview with Maria Llaveta L
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 98.Qulla.Maria Llaveta L
Interview with Marina Ilafaya Pachacupa
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 93.Qulla.Marina Ilafaya Pachacupa
Interview with Marisol Champi Quispe
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 52.Hayu.Marisol Champi Quispe
Interview with Marlene Roque
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 62.Hatun.Marlene Roque
Interview with Martha Llaveta Cruz
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 97.Qulla.Martha Llaveta Cruz
Interview with Martha Roque C
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 71.Hatun.Martha Roque C
Interview with Nando Arriaga Zevallos
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 44.Hayu.Nando Arriaga Zevallos, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Nelson Llaveta Cruz
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 77.Qulla.Nelson Llaveta Cruz
Interview with Paulina Roque C
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 69.Hatun.Paulina Roque C
Interview with Porfirio Huallpa Jara
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 42.Quta.Porfirio Huallpa Jara
Interview with Rene Llaveta Cruz
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 103.Qulla.Rene Llaveta Cruz
Interview with Reyna Roque V
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 89.Qulla.Reyna Roque V
Interview with Rosalinda Hancco Jara
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 19.Quta.Rosalinda Hancco Jara
Interview with Rosalinda Roque V
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 60.Hatun.Rosalinda Roque V
Interview with Rosbert Johan Flores Hancco
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 10.Quta.Rosbert Johan Flores Hancco
Interview with Rosmery Ccollana Choque
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 55.Hayu.Rosmery Ccollana Choque
Interview with Ruben Arriaga Zevallos
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 48.Hayu.Ruben Arriaga Zevallos
Interview with Ruben Flores Mamani
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 9.Quta.Ruben Flores Mamani
Interview with Salome Roque Omasa
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 88.Qulla.Salome Roque Omasa
Interview with Santos Guaraya U.
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 67.Hatun.Santos Guaraya U.
Interview with Silvia Ilafaya R
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 70.Hatun.Silvia Ilafaya R
Interview with Sonia Nina Camala
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 7.Quta.Sonia Nina Camala
Interview with Sudith Medali Quispe Flores
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 29.Quta.Sudith Medali Quispe Flores, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Susana Huallpa Quispe
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 28.Quta.Cinthia Achawanku H
Interview with Tiburcio Ilafaya V
Interview, selection and description of drawings, Entrevista, selección y descripción de dibujos, Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 82.Qulla.Tiburcio Ilafaya V
Interview with Veronica Camani Mamani
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 53.Hayu.Veronica Camani Mamani, (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Interview with Vidal William Huallpa Jara
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 36.Quta.Vidal William Huallpa Jara
Interview with Wilber Quispe Cruz
Interview, selection and description of drawings, narration of a story through a series of drawings., Entrevista, selección y descripción de dibujos, narración de un cuento a partir de una serie de dibujos., Runasimi, Quechua (Cuzco-Collao), 102.Qulla.Wilber Quispe Cruz

Pages