MesoAmerican Languages Collection of Kathryn Josserand
Colección de Lenguas de MesoAmérica de Kathryn Josserand
Object Details
Collection Language | Otomí, Eastern Highland Mazahua, Central Mixtec |
Language PID | ailla:119632 ailla:119633 ailla:119677 |
Title [Indigenous] | |
Language of Indigenous Title | |
Title | MesoAmerican Languages Collection of Kathryn Josserand |
Country(ies) | Mexico |
Collector(s) | Josserand, Kathryn |
Depositor(s) | Hopkins, Nicholas Josserand, Kathryn |
Project/Collector Website | |
Description [Indigenous] | |
Language of Indigenous Description | |
Description | This collection includes audio recordings, transcriptions, translations and field notes, created in the 1970's and 1980's. For the Mixtecan survey: There are several overview docs. They all contain different views on the data, as aides to relate recordings to places. The file 'josserand_overview3.pdf' contains a table relating: town, state, district, Josserand code, ISO code (where possible), AILLA ID and ID of original tape. For the Otomí and Mazahua surveys: COPY OF CIS-INAH Proyecto 33, May, 1974. Notes from the tape boxes with information about towns and speakers are transcribed in OTM001R001I101.pdf and MAZ001R001I101.pdf. The preservation of this collection was supported by the grant PD-50003-06 from the National Endowment for the Humanities. Any views, findings, conclusions, or recommendations expressed herein do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities. The handwritten transcriptions accompanying the Mixtec-language audio recordings in this collection are being transcribed and annotated with the From the Page software as part of a NEH Humanities Collections and Reference Resources pilot grant. Visit the website to view and transcribe some of the documents. Digital transcriptions and data sets produced from these transcriptions are available in the Transcriptions of Mixtec Language Surveys collection. |
References |
Pages
- « first
- ‹ previous
- 1
- 2
- 3
- 4
- Mix Baja-4.1, The recording location of this resource was incorrectly identified as Santo Domingo el Progreso, and not Santiago Juxtlahuaca. Corrected June 15, 2018., El lugar de grabación de este recurso fue identificado erróneamente como Santo Domingo el Progreso en vez de Santiago Juxtlahuaca. Corregido el 15 de junio de 2018.
- A draft of an article written by Maarten E.R.G.N. Jansen found among Kathryn Josserand's papers. This article was never published in this format, but the Mixtec texts discussed here were published with Spanish translations and historical contextual analysis in Jansen's 1994 book La Gran Familia de los Reyes Mixtecos and Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez's La Dinastía de Añute Historia, literatura e ideología de un reino mixteco (2000), later reprinted as Historia, literatura e ideología de Ñuu Dzaui. El Códice Añute y su contexto histórico-cultural (2007, 2013)., Se encontró este borrador de un artículo de Maarten E.R.G.N. Jansen entre los papeles de Kathryn Josserand. El artículo nunca se publicó en este formato, pero los textos mixtecos adentro fueron publicados con traducciones a castellano y análisis contextual histórico en La Gran Familia de los Reyes Mixtecos de Jansen (1994) y La Dinastía de Añute Historia, literatura e ideología de un reino mixteco por Jansen y Gabina Aurora Pérez Jiménez (2000), que luego se publicó bajo el título Historia, literatura e ideología de Ñuu Dzaui. El Códice Añute y su contexto histórico-cultural (2007, 2013).
- Draft of a research paper presented at the Round Table on Otomangue at the Escuela Nacional de Antropología e Historia in Mexico City, in March 1977. This paper was never published in this form., Borrador de un papel presentado a la Mesa Redonda de Otomangue en la Escuela Nacional de Antropología e Historia en México en marzo de 1977. El papel nunca se publicó en este formato.
Pages
- « first
- ‹ previous
- 1
- 2
- 3
- 4