Idioma | ixil
|
Idioma PID(s) | ailla:119533
|
Título [Indígena] | Yol ti' u Kot |
Idioma del Título Indígena | ixl |
Título | Cuento del Águila Bicéfala |
Comunidad del Idioma | Chajul |
País | Guatemala
|
Lugar de Creación | Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Pulay, Quiché, Guatemala |
Fecha de Creación | 2016-10-05 |
Descripción [Indígena] | Nik tal naq u vinaq sqej uva’ sna’ye nikich talax tej tchaqnaq inq’a k’aola ta’n naq inq’a b’aala, maq q’esla ib’aal tchaqnaq uva’ la’ich tiltib’ tchaqnaq tan nikich ipal txoo u kot amvlika’, tul nikich pal tiq’oj txoo inq’a xaol tul nikich tetchb’uj txoo paqte, uva’ ib’an vet inq’a xaol tan aal tiqa vet jununil taq’intze’ tul a’ kuxh u aq’intze’ nikich pal tiq’o txoo ye’letz u xaol nikich tiq’ole’ vete’, tul atich va’l u tatib’al u kot uva’ juqva’lich ib’ij intaltche’, tzitzietzaj atil u tatib’alich txoo. |
Idioma de la descripción indígena | ixl |
Descripción | Lo que nos relata el participante que, en el pasado, los abuelos o padres les decían a sus hijos que se cuidaran porque los bicéfalos pasaban en el cielo, y los pasaban a llevar a las personas, y se los comía también. Los abuelos se ingeniaron algo: que todos tenían que cargar una tabla. Entonces cada vez que pasaba el bicéfalo, pues solo llevaba la tabla y no a las personas. También el bicéfalo tenía un lugar llamado “el número siete”, es ahí donde habitaba. |
Géneros | Mito
|
Nota Sobre la Fuente | IXIL-CJL-MIT-DMR-2016-10-04-0049 |
Referencia |
|
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaborador | Mateo Ramírez, Domingo (Hablante) Caba Mendoza, Pedro (Creador, Entrevistador, Transcritor, Traductor)
|
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador | |