Nopala Chatino writing workshop, day 1

Taller de escritura del chatino de Nopala, día 1

Detalles del Objeto

Idiomachatino oriental de Santos Reyes Nopala
Idioma PID(s)ailla:119858
Título [Indígena]Xla-h knya-j renq-e chaq-f tnya-j Wya-h
Idioma del Título Indígenactp
TítuloTaller de escritura del chatino de Nopala, día 1
Comunidad del IdiomaSantos Reyes Nopala, Oaxaca
PaísMéxico
Lugar de CreaciónSantos Reyes Nopala, Oaxaca
Fecha de Creación2014-09-26
Descripción [Indígena]I001 [2014-09-26 08.21.03.mov]. Kwen-f qin-a stru-k German
I002 [2014-09-26 08.22.24.mov]. Kwen-f qin-a stru-k German
I003 [2014-09-26 08.30.58.mov]. Jin-a
I004 [2014-09-26 08.34.14.mov]. Jin-a
I005 [2014-09-26 08.37.49.mov]. Jin-a
I006 [2014-09-26 09.05.20.mov]. Naq-g nkan-j neq-a Wya-h
I007 [2014-09-26 09.11.32.mov]. Ntykwenq-h chaq-f tnya-j
CYA002R001I008 [2014-09-26 09.11.54.mov] Ntykwenq-h chaq-f tnya-j
CYA002R001I009 [2014-09-26 140.16.03.mov ] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza
CYA002R001I010 [2014-09-26 11.01.32.mov] Na-e renq-j tyqi-c
CYA002R001I011 [2014-09-26 11.01.37.mov] Na-e renq-j tyqi-c
CYA002R001I012 [2014-09-26 11.06.56.mov] Na-e renq-j tyqi-c
CYA002R001I013 [2014-09-26 12.31.27.mov] Na-e renq-j tyqi-c
CYA002R001I014 [2014-09-26 12.32.03.mov] Na-e renq-j tyqi-c
CYA002R001I015 [2014-09-26 12.32.26.mov] Na-e renq-j tyqi-c
CYA002R001I016 [2014-09-26 12.32.38.mov] Na-e renq-j tyqi-c
CYA002R001I017 [2014-09-26 14.21.53.mov] Na-e renq-j tyqi-c
CYA002R001I018 [20140926-10.15.53.m4v] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza
CYA002R001I019 [20140926-10.16.03.m4v] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza
CYA002R001I020 [20140926-10.16.04.m4v] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza
CYA002R001I021 [Afi'nopalaI.wav] Chaq-f
CYA002R001I022 [afi-nopalaII-.wav] Chaq-f
CYA002R001I023 [consonantes-chatinoII.pdf] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza
CYA002R001I024 NOP-2014-09-26-lex-nopala.pdf Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza
CYA002R001I025 [Nopala-2014-09-26-Lex_afi-NOP.pdf] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza
CYA002R001I026 [Nopala-20140925-photograph.pdf]
CYA002R001I027 [Nopala-20140926-photograph.pdf]
Idioma de la descripción indígenactp
DescripciónI001 [2014-09-26 08.21.03.mov]. Consejos del maestro German. Maestro German exorta a los estudiantes de la Escuela Secundaria Federal a preservar su lengua materna, el chatino.
I002 [2014-09-26 08.22.24.mov]. Consejos del maestro German. Maestro German continua exortando a los estudiantes de la Escuela Secundaria Federal a preservar su lengua materna, el chatino.
I003 [2014-09-26 08.30.58.mov]. Canción. Un maestro y sus alumno tocan musica tradicional para los visitantes.
I004 [2014-09-26 08.34.14.mov]. Canción. Varios estudiantes de la Escuela Secundaria Federal tocan musica tradicional para los visitantes.
I005 [2014-09-26 08.37.49.mov]. Canción. Estudiantes de la Escuela secundaria Federal tocando una cancion tradicional.
I006 [2014-09-26 09.05.20.mov]. Yo soy de Nopala. Emiliana y los estudiantes de la Escuela Secundaria Federal dicen en voz alta "yo soy de Nopala."
I007 [2014-09-26 09.11.32.mov]. Speech from a student in escuela secundaria/ Discurso de un alumno de la escuela secundaria. A student from Escuela Secundaria Federal saying a speech in Chatino. Un estudiante de la Escuela Secundaria Federal dando un discurso en chatino.
CYA002R001I008 [2014-09-26 09.11.54.mov] Discurso de un alumno de la Escuela Secundaria Federal
Un ninio de la Escuela Secundaria Federal dando un discurso en chatino.
CYA002R001I009 [2014-09-26 140.16.03.mov] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza. Discurso de un anciano Rodolfo Raul Ruiz Mendoza sobre la importancia de no perder el chatino.
CYA002R001I010 [2014-09-26 11.01.32.mov] Buscando tonos de Nopala Trabajo de equipo para buscar los tonos.
CYA002R001I011 [2014-09-26 11.01.37.mov] Buscando tonos de Nopala.. Trabajo de equipo para buscar los tonos.
CYA002R001I012 [11.06.56.mov] Buscando tonos de Nopala. Buscando tonos.
CYA002R001I013 [2014-09-26 12.31.27.mov] buscando tonos de Nopala Emiliana Cruz platicando con anciano en el taller.
CYA002R001I014 [2014-09-26 12.32.03.mov] buscando tonos de Nopala. Conversación sobre los tonos entre los participantes del taller.
CYA002R001I015 [2014-09-26 12.32.26.mov] Buscando tonos de Nopala Discusion sobre los tonos del Chatino de Nopala.
CYA002R001I016 [2014-09-26 12.32.38.mov] Buscando tonos de Nopala. Otros asistentes al taller discuten sobre la escritura y los tonos.
CYA002R001I017 [2014-09-26 14.21.53.mov] Buscando tonos de Nopala Un maestro exponiendo lo que encontro de los tonos de Nopala.
CYA002R001I018 [20140926-10.15.53.m4v] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza Rodolfo Raul Mendoza gives a speech about the importance of Chatino language.
CYA002R001I019 [20140926-10.16.03.m4v] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza. Rodolfo Ruiz Mendoza dando un discurso sobre la importancia del chatino.
CYA002R001I020 [20140926-10.16.04.m4v] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza /Rodolfo Ruiz Mendoza dando un discurso sobre la importancia del chatino.
CYA002R001I021 [Afi'nopalaI.wav] Lexico de Nopala.
CYA002R001I022 [afi-nopalaII-.wav] Nopala lexico de Nopala.
CYA002R001I023 [consonantes-chatinoII.pdf] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza.Palabras del chatino de Nopala.
CYA002R001I024 NOP-2014-09-26-lex-nopala.pdf Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza.Palabras del chatino de Nopala.
CYA002R001I025 [Nopala-2014-09-26-Lex_afi-NOP.pdf] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza Words from Nopala. Palabras del chatino de Nopala.
CYA002R001I026 [Nopala-20140925-photograph.pdf] Fotos de los asistentes al taller de tonos.
CYA002R001I027 [Nopala-20140926-photograph.pdf] Fotos de los asistentes al taller de tonos.
GénerosFotografía
Artículo
Elicitación
Material educativo, didáctico
Conversación
Nota Sobre la Fuente2014-09-26 08.21.03.mov, 2014-09-26 08.22.24.mov 2014-09-26 08.30.58.mov, 2014-09-26 08.34.14.mov, 2
Referencia
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaboradorCruz, Hilaria (Investigador)
Matus, German (Hablante)
Matus Zarate, Agapito (Hablante)
Ruiz Mendoza, Rodolfo Raul (Hablante)
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador

Detalles