Nopala Chatino writing workshop, day 1
Taller de escritura del chatino de Nopala, día 1
Detalles del Objeto
Idioma | chatino oriental de Santos Reyes Nopala |
Idioma PID(s) | ailla:119858 |
Título [Indígena] | Xla-h knya-j renq-e chaq-f tnya-j Wya-h |
Idioma del Título Indígena | ctp |
Título | Taller de escritura del chatino de Nopala, día 1 |
Comunidad del Idioma | Santos Reyes Nopala, Oaxaca |
País | México |
Lugar de Creación | Santos Reyes Nopala, Oaxaca |
Fecha de Creación | 2014-09-26 |
Descripción [Indígena] | I001 [2014-09-26 08.21.03.mov]. Kwen-f qin-a stru-k German I002 [2014-09-26 08.22.24.mov]. Kwen-f qin-a stru-k German I003 [2014-09-26 08.30.58.mov]. Jin-a I004 [2014-09-26 08.34.14.mov]. Jin-a I005 [2014-09-26 08.37.49.mov]. Jin-a I006 [2014-09-26 09.05.20.mov]. Naq-g nkan-j neq-a Wya-h I007 [2014-09-26 09.11.32.mov]. Ntykwenq-h chaq-f tnya-j CYA002R001I008 [2014-09-26 09.11.54.mov] Ntykwenq-h chaq-f tnya-j CYA002R001I009 [2014-09-26 140.16.03.mov ] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza CYA002R001I010 [2014-09-26 11.01.32.mov] Na-e renq-j tyqi-c CYA002R001I011 [2014-09-26 11.01.37.mov] Na-e renq-j tyqi-c CYA002R001I012 [2014-09-26 11.06.56.mov] Na-e renq-j tyqi-c CYA002R001I013 [2014-09-26 12.31.27.mov] Na-e renq-j tyqi-c CYA002R001I014 [2014-09-26 12.32.03.mov] Na-e renq-j tyqi-c CYA002R001I015 [2014-09-26 12.32.26.mov] Na-e renq-j tyqi-c CYA002R001I016 [2014-09-26 12.32.38.mov] Na-e renq-j tyqi-c CYA002R001I017 [2014-09-26 14.21.53.mov] Na-e renq-j tyqi-c CYA002R001I018 [20140926-10.15.53.m4v] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza CYA002R001I019 [20140926-10.16.03.m4v] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza CYA002R001I020 [20140926-10.16.04.m4v] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza CYA002R001I021 [Afi'nopalaI.wav] Chaq-f CYA002R001I022 [afi-nopalaII-.wav] Chaq-f CYA002R001I023 [consonantes-chatinoII.pdf] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza CYA002R001I024 NOP-2014-09-26-lex-nopala.pdf Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza CYA002R001I025 [Nopala-2014-09-26-Lex_afi-NOP.pdf] Kwen-f qin-j Rodolfo Ruiz Mendoza CYA002R001I026 [Nopala-20140925-photograph.pdf] CYA002R001I027 [Nopala-20140926-photograph.pdf] |
Idioma de la descripción indígena | ctp |
Descripción | I001 [2014-09-26 08.21.03.mov]. Consejos del maestro German. Maestro German exorta a los estudiantes de la Escuela Secundaria Federal a preservar su lengua materna, el chatino. I002 [2014-09-26 08.22.24.mov]. Consejos del maestro German. Maestro German continua exortando a los estudiantes de la Escuela Secundaria Federal a preservar su lengua materna, el chatino. I003 [2014-09-26 08.30.58.mov]. Canción. Un maestro y sus alumno tocan musica tradicional para los visitantes. I004 [2014-09-26 08.34.14.mov]. Canción. Varios estudiantes de la Escuela Secundaria Federal tocan musica tradicional para los visitantes. I005 [2014-09-26 08.37.49.mov]. Canción. Estudiantes de la Escuela secundaria Federal tocando una cancion tradicional. I006 [2014-09-26 09.05.20.mov]. Yo soy de Nopala. Emiliana y los estudiantes de la Escuela Secundaria Federal dicen en voz alta "yo soy de Nopala." I007 [2014-09-26 09.11.32.mov]. Speech from a student in escuela secundaria/ Discurso de un alumno de la escuela secundaria. A student from Escuela Secundaria Federal saying a speech in Chatino. Un estudiante de la Escuela Secundaria Federal dando un discurso en chatino. CYA002R001I008 [2014-09-26 09.11.54.mov] Discurso de un alumno de la Escuela Secundaria Federal Un ninio de la Escuela Secundaria Federal dando un discurso en chatino. CYA002R001I009 [2014-09-26 140.16.03.mov] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza. Discurso de un anciano Rodolfo Raul Ruiz Mendoza sobre la importancia de no perder el chatino. CYA002R001I010 [2014-09-26 11.01.32.mov] Buscando tonos de Nopala Trabajo de equipo para buscar los tonos. CYA002R001I011 [2014-09-26 11.01.37.mov] Buscando tonos de Nopala.. Trabajo de equipo para buscar los tonos. CYA002R001I012 [11.06.56.mov] Buscando tonos de Nopala. Buscando tonos. CYA002R001I013 [2014-09-26 12.31.27.mov] buscando tonos de Nopala Emiliana Cruz platicando con anciano en el taller. CYA002R001I014 [2014-09-26 12.32.03.mov] buscando tonos de Nopala. Conversación sobre los tonos entre los participantes del taller. CYA002R001I015 [2014-09-26 12.32.26.mov] Buscando tonos de Nopala Discusion sobre los tonos del Chatino de Nopala. CYA002R001I016 [2014-09-26 12.32.38.mov] Buscando tonos de Nopala. Otros asistentes al taller discuten sobre la escritura y los tonos. CYA002R001I017 [2014-09-26 14.21.53.mov] Buscando tonos de Nopala Un maestro exponiendo lo que encontro de los tonos de Nopala. CYA002R001I018 [20140926-10.15.53.m4v] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza Rodolfo Raul Mendoza gives a speech about the importance of Chatino language. CYA002R001I019 [20140926-10.16.03.m4v] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza. Rodolfo Ruiz Mendoza dando un discurso sobre la importancia del chatino. CYA002R001I020 [20140926-10.16.04.m4v] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza /Rodolfo Ruiz Mendoza dando un discurso sobre la importancia del chatino. CYA002R001I021 [Afi'nopalaI.wav] Lexico de Nopala. CYA002R001I022 [afi-nopalaII-.wav] Nopala lexico de Nopala. CYA002R001I023 [consonantes-chatinoII.pdf] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza.Palabras del chatino de Nopala. CYA002R001I024 NOP-2014-09-26-lex-nopala.pdf Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza.Palabras del chatino de Nopala. CYA002R001I025 [Nopala-2014-09-26-Lex_afi-NOP.pdf] Discurso de Rodolfo Ruiz Mendoza Words from Nopala. Palabras del chatino de Nopala. CYA002R001I026 [Nopala-20140925-photograph.pdf] Fotos de los asistentes al taller de tonos. CYA002R001I027 [Nopala-20140926-photograph.pdf] Fotos de los asistentes al taller de tonos. |
Géneros | Fotografía Artículo Elicitación Material educativo, didáctico Conversación |
Nota Sobre la Fuente | 2014-09-26 08.21.03.mov, 2014-09-26 08.22.24.mov 2014-09-26 08.30.58.mov, 2014-09-26 08.34.14.mov, 2 |
Referencia | |
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaborador | Cruz, Hilaria (Investigador) Matus, German (Hablante) Matus Zarate, Agapito (Hablante) Ruiz Mendoza, Rodolfo Raul (Hablante) |
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador |